Widerstand lebt
Sie räumen das Haus in dem er Zuflucht fand
und bauten einen Scheißpalast für die deutsch Bank
täglich wirft er voller Haß die Fensterscheiben ein
denn er wehrt sich, und das muß so sein
Früher hatte er nen Job, soziales Chaos war Verbot
heute frißt er mit den Ratten aus dem Müll
und ist halbtot,
der Staat hat an ihm verdient,
ihn ruiniert und warf ihn weg,
voller Wut seh ich zurück
doch die Spiesser sehen weg.
In den Straßen deiner Stadt wo alles seine Ordnung hat,
wo alles sauber ist und schön will man so was doch nicht sehen
laßt uns zerschlagen und zerstören
dann laßt und feiern heute nacht
kein Kompromisse mehr der bedrückt
blanker Haß schlägt zurück !
A Resistência Vive
Eles esvaziam a casa onde ele encontrou abrigo
e constroem um palácio de merda para o banco alemão
todo dia ele quebra as janelas com ódio
porque ele se defende, e tem que ser assim
Antes ele tinha um emprego, o caos social era proibido
hoje ele come com os ratos do lixo
e está quase morto,
o Estado lucrou com ele,
o arruinou e o jogou fora,
cheio de raiva eu olho pra trás
mas os caretas desviam o olhar.
Nas ruas da sua cidade onde tudo tem sua ordem,
onde tudo é limpo e bonito, não querem ver isso
vamos quebrar e destruir
então vamos festejar hoje à noite
sem mais compromissos que oprimem
o ódio puro revida!