395px

Luz

Vic Mignogna

Hikari e

Yeah-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah!
I think back to the time when my search first began
I left behind those shores of sand
For the endless, everlasting world out there.
I know that with this burning passion driving me
Someday, somewhere i'll finally
See the light i have searched for everywhere!

When the summer sun is shining, shaking the sails of my heart, i know!
(fly away, glum blue sea.)
A brand new world that had been hiding, has opened up its doors for me to go!
(fly away, glum blue sky)
Swaying in the troubled waves
From all despair i can be saved
For the horizon on the other side is
Yeah-ee-yeah-ee-yeah-ee-yeah
Is what i aim for!

And though i travel far from where my search began
Over seas of green and shores of sand
Through the endless, everlasting world out there.
I know that with this burning passion driving me
Someday, somewhere, i'll finally
See the light i have searched for everywhere!

Luz

É-ê-ê-ê-ê!
Eu me lembro do tempo em que minha busca começou
Deixei para trás aquelas praias de areia
Para o mundo infinito e eterno lá fora.
Sei que com essa paixão ardente me guiando
Um dia, em algum lugar, eu finalmente
Verá a luz que procurei em todo lugar!

Quando o sol de verão brilha, balançando as velas do meu coração, eu sei!
(vou voar, mar azul triste.)
Um mundo novinho que estava escondido, se abriu para eu entrar!
(vou voar, céu azul triste)
Balançando nas ondas turbulentas
De todo desespero eu posso ser salvo
Pois o horizonte do outro lado é
É-ê-ê-ê-ê
É o que eu busco!

E embora eu viaje longe de onde minha busca começou
Sobre mares verdes e praias de areia
Através do mundo infinito e eterno lá fora.
Sei que com essa paixão ardente me guiando
Um dia, em algum lugar, eu finalmente
Verá a luz que procurei em todo lugar!

Composição: