395px

Eres Mía

Victon

You Are Mine

알고 있지 누구인지
algo itji nuguinji
내 맘속에 몰래몰래 들어온 love
nae mamsoge mollaemollae deureoon love
너라는 걸 알고 있어
neoraneun geol algo isseo
나를 채워가는 게 느껴져
nareul chaewoganeun ge neukkyeojyeo

어디서부터 어디까지 더 말할까
eodiseobuteo eodikkaji deo malhalkka
너를 좋아하는, oh, 너무 많은 이유
neoreul joahaneun, oh, neomu maneun iyu
단 하루에 다 난 말할 수가 없잖아
dan harue da nan malhal suga eopjana

Now I 빙빙 돌아가지 않지
Now I bingbing doragaji anji
바로 하고 싶은 얘기
baro hago sipeun yaegi
Would you be mine, lady?
Would you be mine, lady?
이미 답이 있긴 하지
imi dabi itgin haji
너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이
neodo gidaryeojyeotgetji kkumgateun i sun-gani
대답해줄래 오늘은 들을래 yеs 한마디만 해
daedapaejullae oneureun deureullae yеs hanmadiman hae
(한마디만)
(hanmadiman)
나와 빙빙 돌아가지 말지
nawa bingbing doragaji malji
나도 듣고 싶은 얘기
nado deutgo sipeun yaegi
Would you be mine, baby?
Would you be mine, baby?

꼭 눈을 감아도 또 눈을 떠봐도
kkok nuneul gamado tto nuneul tteobwado
늘 그린 그림 같은 너를
neul geurin geurim gateun neoreul
바라만 보다가 이젠 나 더 이상
baraman bodaga ijen na deo isang
널 참을 수 없나 봐
neol chameul su eomna bwa

어디서부터 어디까지 더 말할까
eodiseobuteo eodikkaji deo malhalkka
너를 좋아하는, oh, 너무 많은 이유
neoreul joahaneun, oh, neomu maneun iyu
단 하루에 다 난 말할 수가 없잖아
dan harue da nan malhal suga eopjana

Now I 빙빙 돌아가지 않지
Now I bingbing doragaji anji
바로 하고 싶은 얘기
baro hago sipeun yaegi
Would you be mine, lady?
Would you be mine, lady?
이미 답이 있긴 하지
imi dabi itgin haji
너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이
neodo gidaryeojyeotgetji kkumgateun i sun-gani
대답해줄래 오늘은 들을래 yеs 한마디만 해
daedapaejullae oneureun deureullae yеs hanmadiman hae
(한마디만)
(hanmadiman)
나와 빙빙 돌아가지 말지
nawa bingbing doragaji malji
나도 듣고 싶은 얘기
nado deutgo sipeun yaegi
Would you be mine, baby?
Would you be mine, baby?

내 모든 아침, 그다음에 낮과 밤
nae modeun achim, geuda-eume natgwa bam
너만 기다리니까
neoman gidarinikka
좀 더 가까이, 더 가까이 와 그리고 날 안아
jom deo gakkai, deo gakkai wa geurigo nal ana
'Cause you're the one and only
'Cause you're the one and only

Now I 빙빙 돌아가지 않지
Now I bingbing doragaji anji
바로 하고 싶은 얘기
baro hago sipeun yaegi
Would you be mine, lady?
Would you be mine, lady?
이미 답이 있긴 하지
imi dabi itgin haji
너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이
neodo gidaryeojyeotgetji kkumgateun i sun-gani
대답해줄래 오늘은 들을래 yеs 한마디만 해
daedapaejullae oneureun deureullae yеs hanmadiman hae
(한마디만)
(hanmadiman)
나와 빙빙 돌아가지 말지
nawa bingbing doragaji malji
나도 듣고 싶은 얘기
nado deutgo sipeun yaegi
Would you be mine, baby?
Would you be mine, baby?

Eres Mía

Sé quién es
El amor que ha entrado sigilosamente en mi corazón
Sé que eres tú
Siento que me llena

¿Cuál es el límite de lo que debería decir?
Las muchas razones por las que me gustas
No puedo decirte todo en un solo día

Ahora no me detendré más
Lo que quiero decir es
¿Sería mía, señorita?
Ya tengo la respuesta
También deberías estar esperando este momento de ensueño
Responde, por favor, quiero escucharlo hoy, solo una palabra: Sí
(Solo una palabra)
No demos vueltas y más vueltas
Lo que yo también quiero escuchar
¿Serías mía, cariño?

Incluso si cierro los ojos con fuerza y ​​luego los abro
Siempre te ves como si te hubieran dibujado
Solo estaba admirando, pero ahora ya no puedo
Parece que no puedo resistirme

¿Cuál es el límite de lo que debería decir?
Las muchas razones por las que me gustas
No puedo decirte todo en un solo día

Ahora no me detendré más
Lo que quiero decir es
¿Sería mía, señorita?
Ya tengo la respuesta
También deberías estar esperando este momento de ensueño
Responde, por favor, quiero escucharlo hoy, solo una palabra: Sí
(Solo una palabra)
No demos vueltas y más vueltas
Lo que yo también quiero escuchar
¿Serías mía, cariño?

Todas mis mañanas, tardes y noches
Solo espero por ti
Un poco más cerca, ven y abrázame
Porque eres la única

Ahora no me detendré más
Lo que quiero decir es
¿Sería mía, señorita?
Ya tengo la respuesta
También deberías estar esperando este momento de ensueño
Responde, por favor, quiero escucharlo hoy, solo una palabra: Sí
(Solo una palabra)
No demos vueltas y más vueltas
Lo que yo también quiero escuchar
¿Serías mía, cariño?

Composição: Ga-deul