No sé si volveremos a volar
No sé si volveremos a volar
Y tanto se perdió,
dejamos tanto atrás,
la vida se voló
como una hoja derrumbándose;
y nada ha de volver,
mis alas ya no están,
no sé si volveremos a volar.
No sé dónde se fue
aquel sendero azul,
el páramo soñado,
nuestra eterna juventud;
la hierba del ayer
ya todo lo cubrió,
aquello es la nostalgia,
a qué volver.
Mas sobre mi corazón
aún palpita el fuego de vivir,
amiga mía, ayúdame.
Más sobre mi corazón
Aún palpita el fuego de vivir,
amiga mía, ayúdame.
Recuerdo el cielo aquel
y el mismo atardecer
cayendo lentamente
en nuestro mundo de cristal
ya todo se perdió
mis alas ya no están
no sé si volveremos a volar.
Mas sobre mi corazón
aún palpita el fuego de vivir,
amiga máa, ayúdame.
Não sei se voltaremos a voar
Não sei se voltaremos a voar
E tanto se perdeu,
deixamos tanto pra trás,
a vida se foi
como uma folha caindo;
e nada vai voltar,
minhas asas já não estão,
não sei se voltaremos a voar.
Não sei pra onde foi
aquele caminho azul,
o deserto sonhado,
nossa eterna juventude;
a grama do passado
já cobriu tudo,
isso é a nostalgia,
pra que voltar.
Mas sobre meu coração
ainda pulsa o fogo de viver,
amiga minha, me ajude.
Mais sobre meu coração
ainda pulsa o fogo de viver,
amiga minha, me ajude.
Lembro do céu daquele
e do mesmo pôr do sol
caindo lentamente
no nosso mundo de cristal
já tudo se perdeu
minhas asas já não estão
não sei se voltaremos a voar.
Mas sobre meu coração
ainda pulsa o fogo de viver,
amiga minha, me ajude.