395px

Something Grand (Tradução)

Victory At Sea

Something Grand

A long, long time
between our hands
has passed
and I'm still waiting
underneath the edge of something grand.
For you to come back, my baby,
and I will name you Mary.
Underneath the edge of something grand.
Ta dah!
Underneath the edge of something grand.
I guess this year,
it's been alright.
If I could tell you something,
I'd be underneath the edge of something grand.
The sun through clouds
used to be good.
Now it's the sun just shining
underneath the edge of something grand.
Ta dah!
Underneath the edge of something grand.

Something Grand (Tradução)

Um longo, longo tempo
entre nossas mãos
já passou
e eu ainda estou esperando
debaixo da borda de algo grandioso.
Para você voltar, meu bebê,
e eu o nome que Maria.
Debaixo da borda de algo grandioso.
Ta dah!
Debaixo da borda de algo grandioso.
Eu acho que este ano,
ele foi bem.
Se eu pudesse lhe dizer algo,
Eu estaria debaixo da borda de algo grandioso.
O sol através das nuvens
costumava ser bom.
Agora é o sol apenas brilha
debaixo da borda de algo grandioso.
Ta dah!
Debaixo da borda de algo grandioso.

Composição: Mona Elliott / Victory at Sea