Ano Hi Ni
冷たい風が窓を流すの 寂しい夜
Tsumetai kaze ga mado o nagasu no samishii yoru
凍える胸温めたくて
Kogoeru mune atatametakute
リプレイ あの夏を
Ripurei ano natsu o
波打ち際で踊ける あなた楽しそうよ
Namiuchigiwa de odokeru anata tanoshisou yo
二人だけの思い出のビデオ
Futari dake no omoide no bideo
一人で眺めているの
Hitori de nagamete iru no
少し照れながら「好きだよ」と
Sukoshi Terenagara 'suki da yo' to
つぶやいてる
Tsubuyaiteru
嘘つきのあなたの顔 涙色で
Usotsuki no anata no kao namida iro de
滲んでく
Nijindeku
あなた切ないよ ごめんねこんなに
Anata setsunai yo gomen ne konna ni
今も思いを残してる
Ima mo omoi wo nokoshiteru
二人のすべては この光の中ならば
Futari no subete wa kono hikari no naka naraba
まだ巻き戻せるの?あの日に
Mada maki-modoseru no? ano hi ni
両手いっぱいの思い出を信じていた
Ryoute ippai no omoide o shinjite ita
繰り返して数えるけど
Kurikaeshite kazoeru kedo
小指から進めないの
Koyubi kara susumenai no
あなたそばにいて そして嘘だよと
Anata soba ni ite soshite uso da yo to
言って心を抱きしめて
Itte kokoro wo dakishimete
二人のすべてが消えてしまうなら
Futari no subete ga kiete shimau nara
今すぐに巻き戻したいあの日に
Ima sugu ni maki modoshitai ano hi ni
あなた切ないよ ごめんねこんなに
Anata setsunai yo gomen ne konna ni
今も思いを残してる
Ima mo omoi wo nokoshiteru
二人のすべてが消えてしまうなら
Futari no subete ga kiete shimau nara
今すぐに巻き戻したいあの日に
Ima sugu ni maki modoshitai ano hi ni
Aquele Dia
Quando um vento frio bate na janela numa noite solitária,
Quero aquecer meu coração congelado
Dando um replay naquele verão
Passando o tempo na praia, você parecia se divertir tanto
O vídeo das memórias de apenas nós dois
Eu assisto agora, sozinha...
Um tímido "eu amo você"
Eu murmurei
O seu rosto de mentiroso embaça
com a cor de lágrimas
Desculpe, mas mesmo agora
Eu deixo meus sentimentos de lado dessa forma.
Se tudo sobre nós está iluminado por esta luz,
Ainda posso rebobinar àquele dia?
Conto nos dedos memórias em que acreditava,
Conto-nas de novo e de novo,
Mas ainda não passo além de meu dedo mínimo
Por favor esteja ao meu lado, diga que não é verdade!
E envolva meu coração
Se tudo sobre nós desaparecer,
Imediatamente quero rebobinar àquele dia
Desculpe, mas mesmo agora
Eu deixo de lado meus sentimentos desse modo
Se tudo sobre nós desaparecesse de repente,
Imediatamente eu iria querer rebobinar àquele dia.
Composição: Katsura Masakazu / Matsuura Yuuki / Okada Tooru