Silhouettes
Stained unnecessarily
Unrestrained inevitability
Overwhelmed by all the drunken silhouettes
Entertained with their broken cassettes
Hey, is there any consequence
In getting lost in international time?
Uncontrollable spontaneous tirades
Trying to unmake all of the things that are made
Secondhand industry
Rusted out viciously
All the days are delayed
Becoming memories
There’s no connection left in your head
Another book of things to forget
An overwhelming sense of regret
Relay, reply, react, and reset
Relay, reply, react, and respond
The simple task of turning me on
Only receiving electrical shock
Not everything can stay interlocked
Maybe too late will be much too soon
It isn’t something that’s safe to assume
And anyone can disappear in a spark
There’s no connection left in your head
Another book of things to forget
An overwhelming sense of regret
Relay, reply, react, and reset
Silhuetas
Stained desnecessariamente
Inevitabilidade Unrestrained
Oprimido por todas as silhuetas bêbados
Entretidos com as suas cassetes quebrados
Hey, há alguma conseqüência
Em se perder no tempo internacional?
Tiradas espontâneas incontroláveis
Tentando desfazer todas as coisas que são feitas
Indústria Secondhand
Enferrujado fora cruelmente
Todos os dias estão atrasadas
Tornando-se memórias
Não há ligação deixou em sua cabeça
Outro livro de coisas para esquecer
Uma enorme sensação de arrependimento
Relay, responder, reagir, e redefinir
Relay, responder, reagir e responder
A simples tarefa de me ligar
Só recebe choque elétrico
Nem tudo pode ficar intertravado
Talvez tarde demais será muito cedo demais
Não é algo que é seguro assumir
E qualquer um pode desaparecer em uma centelha
Não há ligação deixou em sua cabeça
Outro livro de coisas para esquecer
Uma enorme sensação de arrependimento
Relay, responder, reagir, e redefinir