395px

Ah, Tempos Difíceis

VII Kate

Ah, Ahtaita Aikoja

Tähdet meren yllä ensikättelyllä,
Lumoavat kutrit kauniit kauttaaltaan.
Tähdet meren yllä katoavat kyllä,
Rantaviiva katsojalta.

Ei niitä omaksi saa,
Ei niitä omaksi saa.

refrain:
On helppo lahoavan jollan alla olla, ja odottaa.
Ah, ahtaita aikoja!
Mastot maata viistää, köli kohti taivaita tavoittaa.
Ah, ahtaita aikoja!

Ja minä öisiä airoja selällä soudan
Ja minä hämärän kaisloja keinutan.
Kuitenkaan jäädä ei voi aamuun tähden,
Tähden iäti olemaan.

Kuten helmat kohtalon, ovat ommeltuna
Riekaleista muiden purjeiden.
Kuten helmat kohtalon, ylös reivattuna
Valmiina vastaa tuuli urheiden.

refrain

Ah, ahtaita aikoja! (4x)

Ah, Tempos Difíceis

Estrelas sobre o mar na primeira luz,
Cabelos encantadores, lindos por inteiro.
Estrelas sobre o mar, vão desaparecer sim,
A costa se esconde do olhar.

Não dá pra ter pra si,
Não dá pra ter pra si.

refrão:
É fácil estar debaixo de um barco podre, só esperando.
Ah, tempos difíceis!
Os mastros tocam o chão, o casco busca o céu.
Ah, tempos difíceis!

E eu remeio à noite no lago,
E eu balanço as juncos na penumbra.
Mas não dá pra ficar até a manhã da estrela,
Da estrela que deve sempre brilhar.

Como as barras do destino, estão costuradas
Com retalhos de outras velas.
Como as barras do destino, içadas pra cima
Preparadas pra enfrentar o vento valente.

refrão

Ah, tempos difíceis! (4x)

Composição: