Pro Aeterna Paganitate
Lui voleva, lui ha detto e ha costruito
la sua voce giace con il suo corpo
ma le sue parole
resteranno immortali
se io le difenderò
Il timore degli dei
egli ha innalzato dal terreno
Il Rispetto e la Grandezza
sono solidi come le colonne di quel tempio
che esprime la sua fedeltà
e l'orgoglio di essere vissuti
Ma ora la sua luce si sta forse oscurando?
Qualcuno sta estinguendo la sua calda fiamma?
È ora di prendere le armi
pro aeterna Paganitate
Ritornai alla porta del tempio
per sentire il suo respiro strozzato
da una mano né umana né divina
per cui la vita è solo un breve viaggio
senza meta e senza scopo
fatta solo per morire
Radunerò i miei soldati
e ti riporterò in vita
Sarò forte come la roccia del tuo sito
e cemento della tua tradizione
E noi Aquile voleremo verso il Sole
Uccideremo le serpi dell'oscurità
sul terreno né umano né divino
sulla Terra della nostra infermità
Para a Eterna Paganidade
Ele queria, ele disse e construiu
sua voz repousa com seu corpo
mas suas palavras
permanecerão imortais
se eu as defender
O temor dos deuses
ele ergueu do chão
O Respeito e a Grandeza
são sólidos como as colunas daquele templo
que expressa sua lealdade
e o orgulho de ter vivido
Mas agora sua luz está talvez se apagando?
Alguém está extinguindo sua chama quente?
É hora de pegar as armas
para a eterna Paganidade
Voltei à porta do templo
para sentir seu respirar sufocado
por uma mão nem humana nem divina
pois a vida é apenas uma breve jornada
sem destino e sem propósito
feita só para morrer
Reunirei meus soldados
e te trarei de volta à vida
Serei forte como a rocha do seu lugar
e cimento da sua tradição
E nós Águias voaremos em direção ao Sol
Mataremos as serpentes da escuridão
em solo nem humano nem divino
na Terra da nossa enfermidade