Rêveries
Ce n'est qu'un lourd instant de crise
Qui revient
Un grand amour meurt à Venise
Et c'est le mien
Il doit faire très beau dans la vie de celles qui m'ont aimé
Le jour se lève et moi je rêve de m'évader
Rêveries...
Vous m'avez fait aimer à la folie
Dans les bars de Paris ou dans les ports
Parfois j'ai cru que c'était pour la vie
Rêveries...
Combien d'avions j'ai pris et de bateaux
Pour des amours qui sont tombées à l'eau
Venise, tu n'auras jamais ma mort
J'aurai moins le cafard dès que sera parti
De ma mémoire cet adagio d'Albinoni
Si pour une fois un de mes rêves se réalisait
Que par miracle ma gondole s'envolait
Rêveries...
Vous m'avez fait aimer à la folie
Et pendant que se débattaient nos corps
Parfois j'ai cru que c'était pour la vie
Rêveries...
Combien d'avions j'ai pris et de bateaux
Pour des amours qui sont tombées à l'eau
Venise, tu n'auras jamais ma mort
Rêveries...
Faites un effort, allez ! Promettez-moi
Quand je ferai l'amour pour la dernière fois
De m'endormir près d'une femme en or
Devaneios
É só um pesado instante de crise
Que volta
Um grande amor morre em Veneza
E é o meu
Deve estar fazendo um dia lindo na vida daquelas que me amaram
O sol nasce e eu sonho em me libertar
Devaneios...
Vocês me fizeram amar loucamente
Nos bares de Paris ou nos portos
Às vezes eu acreditei que era pra vida toda
Devaneios...
Quantos aviões eu peguei e barcos
Por amores que afundaram no mar
Veneza, você nunca terá minha morte
Eu vou me sentir menos pra baixo assim que sair
Da minha memória esse adágio de Albinoni
Se por uma vez um dos meus sonhos se realizasse
Que por milagre minha gôndola voasse
Devaneios...
Vocês me fizeram amar loucamente
E enquanto nossos corpos se debatam
Às vezes eu acreditei que era pra vida toda
Devaneios...
Quantos aviões eu peguei e barcos
Por amores que afundaram no mar
Veneza, você nunca terá minha morte
Devaneios...
Façam um esforço, vai! Me prometam
Quando eu fizer amor pela última vez
De eu adormecer perto de uma mulher de ouro