Ambroise Paré
Ambroise Paré
Ecoute aujourd'hui ça va plutot bien
j'ai du lire quarante pages de mon bouquin
c'est vendredi soir j'etais fatigué
en septembre
un soleil d'été
dans une chambre
à Ambroise Paré
ils sont mieux qu'avant les plateaux-repas
ça evidemment je ne t'en propose pas
je mange devant toi c'est très mal élevé
en septembre
un soleil d'été
dans une chambre
à Ambroise Paré
le docteur a dit tout ça est normal
il a trop peur de casser mon moral
tu vois je vais bien je suis entouré
en septembre
un soleil d'été
dans une chambre
à Ambroise Paré
cinq septembre
je t'ai regardé
dans une chambre
à Ambroise Paré
Ambroise Paré
Ambroise Paré
Escuta, hoje tá tudo tranquilo
Li umas quarenta páginas do meu livro
É sexta à noite, eu tava cansado
Em setembro
Um sol de verão
Dentro de um quarto
No Ambroise Paré
As refeições tão melhores que antes
Isso, claro, não tô te oferecendo
Eu como na sua frente, é muito mal-educado
Em setembro
Um sol de verão
Dentro de um quarto
No Ambroise Paré
O médico disse que tá tudo normal
Ele tem medo de derrubar meu astral
Vê, eu tô bem, tô cercado de gente
Em setembro
Um sol de verão
Dentro de um quarto
No Ambroise Paré
Cinco de setembro
Eu te olhei
Dentro de um quarto
No Ambroise Paré