Je n’ai pas cessé
Tu te cherches un coin bien à l'abri
Tu ne te sens plus chez toi ici
Je n'ai pas cessé de t'aimer
Jamais cessé de t'aimer
Dans le tourment des jours sans paroles
Et l'abandon des mots qui consolent
Je n'ai pas cessé de t'aimer
Jamais cessé de t'aimer
Un jour on touche la cime
Un jour on touche le fond
C'est l'amour ou l'abîme
Ainsi va la chanson
Je n'ai pas cessé de t'aimer
Les couleurs de l'automne dégringolent
La noirceur te fait virer folle
Je n'ai pas cessé de t'aimer
Jamais cessé de t'aimer
Un jour on touche la cime
Un jour on touche le fond
C'est l'amour ou l'abîme
Ainsi va la chanson
Je n'ai pas cessé de t'aimer
Eu Nunca Deixei de Te Amar
Você tá procurando um canto bem tranquilo
Não se sente mais em casa aqui
Eu nunca deixei de te amar
Jamais deixei de te amar
Na tormenta dos dias sem palavras
E o abandono das palavras que confortam
Eu nunca deixei de te amar
Jamais deixei de te amar
Um dia a gente chega no topo
Um dia a gente toca o fundo
É o amor ou o abismo
Assim vai a canção
Eu nunca deixei de te amar
As cores do outono despencam
A escuridão te deixa pirada
Eu nunca deixei de te amar
Jamais deixei de te amar
Um dia a gente chega no topo
Um dia a gente toca o fundo
É o amor ou o abismo
Assim vai a canção
Eu nunca deixei de te amar