109
Augsburg eagle 109
Mottled battle dress
Lifting-off climbing up high
Der scwarm lined up abreast
Cutting through the ice cold air
On wings burdened with fuel and led
I'll fly and fight my rest will come
At wars end or when I am dead
The word Frei Jagd is given
Arm your guns and set the trim
Watch out for the escort
Now let the hunt begin
Where eagles fly eternal sky
The battlefield up high
Twist and strike my mount of knights
My faithful Augsburg eagle 109
White contrails across the sky
Target sighted 2'o clock high
Steadily on giant wings in a box formation
Now the killing begins
I comence a run-in from astern
Six barrel's of mind sound
Trailing smoke the bomber tuble
Spinning nose down first towards the ground
Out of ammunition
Low on fuel I break away
To whell down refuel and rearm
To intercept their second wave
Hanging by your prop I climb
Again in the sky
Way above those blooded fields
My faithful Augsburg eagle 109
109
Águia de Augsburg 109
Uniforme de batalha manchado
Decolando, subindo alto
O enxame alinhado lado a lado
Cortando o ar gelado
Com asas pesadas de combustível e chumbo
Vou voar e lutar, meu descanso virá
No fim da guerra ou quando eu estiver morto
A palavra Frei Jagd é dada
Prepare suas armas e ajuste o ângulo
Cuidado com a escolta
Agora a caça começa
Onde águias voam no céu eterno
O campo de batalha lá em cima
Gire e ataque meu monte de cavaleiros
Minha fiel águia de Augsburg 109
Rastro branco cruzando o céu
Alvo avistado, duas horas altas
Firmemente em grandes asas em formação de caixa
Agora a matança começa
Começo uma aproximação por trás
Seis canos de som mental
Deixando fumaça, o bombardeiro tomba
Girando com o nariz para baixo, primeiro em direção ao chão
Sem munição
Baixo em combustível, eu me afasto
Para descer, reabastecer e rearmar
Para interceptar a segunda onda deles
Pendurado na sua hélice, eu subo
Novamente no céu
Bem acima daqueles campos ensanguentados
Minha fiel águia de Augsburg 109