395px

...No Crepúsculo (Desfecho)

Vinterriket

...Im Abendrot (Ausklang)

Inmitten der Stille des schimmernden Abendlichtes...
Die Bäume,

eingetaucht in die letzten Strahlen des schwindenden Lebens,

erstrahlen im schwachen Schein. Kälte kriecht entlang des Waldrandes

und breitet Ihre Flügel aus. Eine beklemmende Ruhe erfüllt die

Dämmerung mit einer bedrückenden Aura. Unsäglich dichter Nebel

wächst langsam aus der Wiese empor- Fernab jeglicher unerträglicher

Qualen. Eine verirrte Brise aus der Schattenwelt streift die majestätisch

erhabene Stimmung. Ich umfasse die mächtigen Säulen der sich

spiegelnden Atmosphäre. Zerfetzte Fragmente der totalen Unsterblichkeit

im Herzen der gänzlichen Befreiung. Der Atem raumloser Konstellationen

folgt der Bahn des Winterwindes. Er peitscht in die versteinerte

Spiegelung des Jenseits- Unter der magischen Herrschaft der Leere.

Ein Flüstern im unsichtbaren Schlummern der Vollendung kündet vom

endgültigen Schlaf der Zeit...

...No Crepúsculo (Desfecho)

No meio do silêncio da luz do crepúsculo reluzente...
As árvores,

imersas nos últimos raios da vida que se esvai,

brilham na fraca luz. O frio rasteja pela borda da floresta

e abre suas asas. Uma calma opressora preenche a

penumbra com uma aura sufocante. Um nevoeiro insuportável

cresce lentamente da grama- Longe de qualquer dor insuportável.

Uma brisa perdida do mundo das sombras toca a majestosa

atmosfera elevada. Eu abraço as poderosas colunas da

atmosfera refletida. Fragmentos despedaçados da total

imortalidade no coração da completa libertação. A respiração

de constelações sem espaço

segue o caminho do vento de inverno. Ele chicoteia na

reflexão petrificada do além- Sob o domínio mágico do vazio.

Um sussurro no sono invisível da conclusão anuncia o

sono final do tempo...

Composição: