Death Drugs
Long live the legend.
Long live the legend.
Long live the legend.
It'll out live us.
Aw mom, I need some long sleeved shirts.
You got to get me some long sleeved shirts.
Mom mom, I need some long sleeved shirts.
You gotta hide the marks where I stick the works.
The things we were doing got me under the rugs.
We're doin' the death drugs.
How come Bobby Dilan and Louie Reed
They're never seen in short sleeves.
Hey the sixties everybody's going to heaven.
Sixty-nine, sixty-eight, sixty-seven.
The things we were doing got me under the rugs.
We be doing the death drugs.
Long live the legend.
It's not for everyone.
Long live the legend.
It's not for everyone.
Long live the legend.
It's not for everyone.
Long live the legend.
It's not for everyone.
Long live the legend.
Long live the legend.
Long live the legend.
It'll out live us.
Drogas da Morte
Viva a lenda.
Viva a lenda.
Viva a lenda.
Ela vai nos sobreviver.
Ah mãe, eu preciso de algumas camisas de manga longa.
Você tem que me arranjar umas camisas de manga longa.
Mãe, mãe, eu preciso de algumas camisas de manga longa.
Você tem que esconder as marcas onde eu uso as paradas.
As coisas que estávamos fazendo me deixaram debaixo do tapete.
Estamos usando as drogas da morte.
Por que o Bobby Dilan e o Louie Reed
Nunca são vistos de manga curta?
Ei, nos anos sessenta todo mundo vai pro céu.
Sessenta e nove, sessenta e oito, sessenta e sete.
As coisas que estávamos fazendo me deixaram debaixo do tapete.
Estamos usando as drogas da morte.
Viva a lenda.
Não é pra todo mundo.
Viva a lenda.
Não é pra todo mundo.
Viva a lenda.
Não é pra todo mundo.
Viva a lenda.
Não é pra todo mundo.
Viva a lenda.
Viva a lenda.
Viva a lenda.
Ela vai nos sobreviver.