395px

Na garganta do ilimitado

Violet Tears

In the throat of the unbounded

I offer myself to you
as an hidden hand
between the folds of the night.
And the lights run always the same
on deformed tracks running
to the sea cutting
the vault of the night in
deep and painful galleries which
ready to swallow up us,
lifeless close again on our fate unknown
running along
the narrow tracks of life:
no light inside,
no light outside,
the night join again the night, which,
long since, buried the moon in
a cradle of clouds,
gloomy interposed to the image of
truth, abandoned in the
store-room of time

Na garganta do ilimitado

Eu me ofereço a você
como uma mão escondida
entre as dobras da noite.
E as luzes sempre correm iguais
em trilhos deformados que vão
para o mar cortando
a abóbada da noite em
galerias profundas e dolorosas que
prontas para nos engolir,
sem vida, fecham-se novamente sobre nosso destino desconhecido
correndo ao longo
dos trilhos estreitos da vida:
sem luz dentro,
sem luz fora,
a noite se une novamente à noite, que,
há muito, enterrou a lua em
um berço de nuvens,
interposição sombria à imagem da
verdade, abandonada no
depósito do tempo.

Composição: Claudio Cinnella