City Falcons
The city falcons, throw cold shadows in the years since the new deal
The borders of danger change are neither angry nor strange anymore
And your eyes won't go forever
City falcons fly over this town, where parades of the brave make their way past entitlement
The country houses speak in hushed voices
Make the great choices in sleep
Where the burning of silver inside is especially light
The city falcons fall from high places, steal the sad faces of sin
And spell out the end of our lives as wandering spies
In the safety of darkness, you say now will call us back home
Despite what you said
Because it is up to you
We'll build this passionate houses
We will build this passionate houses
We will build this passionate houses
We will build this passionate houses
We will build this passionate houses
We will build this
Falcões da Cidade
Os falcões da cidade, lançam sombras frias nos anos desde o novo acordo
As fronteiras do perigo mudam, não são mais nem raivosas nem estranhas
E seus olhos não vão embora para sempre
Falcões da cidade voam sobre essa cidade, onde desfiles dos corajosos passam pela sensação de direito
As casas de campo falam em vozes baixas
Tomam as grandes decisões enquanto dormem
Onde a queima da prata por dentro é especialmente leve
Os falcões da cidade caem de lugares altos, roubam os rostos tristes do pecado
E soletram o fim de nossas vidas como espiões errantes
Na segurança da escuridão, você diz que agora nos chamará de volta para casa
Apesar do que você disse
Porque depende de você
Vamos construir essas casas cheias de paixão
Vamos construir essas casas cheias de paixão
Vamos construir essas casas cheias de paixão
Vamos construir essas casas cheias de paixão
Vamos construir essas casas cheias de paixão
Vamos construir isso