395px

O agente, no Cairo

Virginiana Miller

L'agente Al Cairo

Lo sai, avrei fatto di tutto se me lo avessi chiesto
Salti e capriole e fughe dall'egitto ma non mi hai scritto mai
E non per farne un dramma
Ma almeno quattro righe di saluto, almeno un cablogramma
Tutto l'occidente arriva a queste sabbie
Dimentica le nebbie ma non ritrova niente
Ed io che sono li tuo agente al cairo...
Missione difficile la mia sotto questo sole
Trovare un filo d'ombra fra la mozione e l'atto
Quando ad un tratto ho avuto una visione
Tutta di latte e di miele.
Tutto l'occidente siede su queste dune
E scrive i tramonti dietro le cartoline
Ma io come sempre dico il mio amore in codice
Segreto, ma per niente genetico:
Tu, l'agente tuo, rispettalo e amalo che non ti costa niente.
Ed è stato tutto un dire, è stato tutto un fare
E tutto un baciare, quindi una lettera ed un testamento
Ma tu, l'agente tuo, rispettalo e amalo che non ti costa niente.
Arrivederci e grazie.

O agente, no Cairo

Você sabe, eu faria qualquer coisa, se você tivesse me perguntado
Saltos e cambalhotas e escapa do Egito, mas eu nunca escrevi
E para não fazer um barulho
Mas, pelo menos quatro linhas de cumprimento, pelo menos, um cabo
Todo o Ocidente trata destas areias
Esqueça o nevoeiro, mas não encontra nada
E eu tê-los ao seu agente para cairo ...
Minha missão difícil sob este sol
Encontrar uma lâmina de sombra entre o movimento eo ato
Quando, de repente, eu tive uma visão
Leite integral e mel.
Todo o Ocidente se senta estas dunas
Ele escreve o pôr do sol atrás das cartões postais
Mas como eu sempre digo meu amor em código
Segredo, mas nada de genética:
Você, seu agente, respeitá-lo e amá-lo de que não lhe custa nada.
E era tudo uma palavra a dizer, era tudo um make
E tudo de um beijo, em seguida, uma carta e um testamento
Mas você, o seu agente, respeitá-lo e amá-lo de que não lhe custa nada.
Adeus e obrigado.