395px

Cinema

Vivid BAD SQUAD

Cinema

誰もが突然に始まった
daremo ga totsuzen ni hajimatta
でたらめなシナリオの上で
detarame na shinario no ue de
それは映画のような
sore wa eiga no you na
まるで映画のような
marude eiga no you na
どこにでもあるストーリー
doko ni demo aru sutourii

間違いだらけの道のりだ
machigai darake no michinori da
まるつけられるのはいくつだ
maru tsukerareru no wa ikutsu da
何がよくないのか
nani ga yokunai no ka
どこがよくないのか
doko ga yokunai no ka
そこまで教えてくれよ
soko made oshiete kure yo

明け方の妄想
akegata no mousou
気張な逃避行と
kichou na touhikou to
勘違いの英雄ごっこ
kanchigai no eiyuugokko
もう重体してんだ
mou juutai shite nda
どうしようもこうしようもないよな
doushiyou mo kou shiyou mo nai yo na
こんなはずじゃなかったよなって
konna hazu janakatta yo natte
どんなはずだったんだよなって
donna hazudatta nda yo natte
思えば思うほど
omoeba omou hodo

嫌これじゃないない
iya kore janai nai
はまり悪いよな
hamari warui yo na
向いてないない
muite nai nai
今すぐやめてしまうか
ima sugu yameteshimau ka
そりゃないない
sorya nai nai
いつになれば僕は
itsu ni nareba boku wa
主役になれるんだろうな
shuyaku ni nareru ndarou na

足りなくなる度笑ったり
tarinaku naru tabi warattari
増えた荷物数えては泣いたり
fueta nimotsu kazoete wa naitari
期待するほどでもなくがっかり
kitai suru hodo demo naku gakkari
責めることすらできず悩んだり
semeru koto sura dekizu nayandari
三千と輝く街の灯り
sanzen to kagayaku machi no akari
散々だって顔の通りすがり
sanzan datte kao no toorisugari
始めるなら今!そうだな
hajimeru nara ima! sou da na
またやろう
mata yarou

これじゃないない
kore janai nai
はまり悪いよな
hamari warui yo na
向いてないない
muite nai nai
今すぐやめてしまえば
ima sugu yamete shimaeba
でも何万回と繰り返した
demo nanmankai to kurikaeshita
明日に期待してしまうんだ
ashita ni kitai shite shimau nda

明け方の妄想
akegata no mousou
気張な逃避行と
kichou na touhikou to
勘違いの英雄ごっこ
kanchigai no eiyuugokko
もう重体してんだ
mou juutai shite nda
どうしようもこうしようもないよな
doushiyou mo kou shiyou mo nai yo na
あの頃は確かにあったんだ
ano koro wa tashika ni atta nda
描き出したものがあったんだ
egakidashita mono ga atta nda
いつのまにか僕は
itsunomanika boku wa

誰もが突然に始まった
dare mo ga totsuzen ni hajimatta
でたらめなシナリオの上で
detarame na shinario no ue de
何かを演じるの
nani ka wo enjiru no?
誰かを演じるの
dare ka wo enjiru no?
そんなわけがないだろ
sonna wake ga nai daro

まだこれじゃ
mada kore ja
まだここじゃないない
mada koko janai nai
終わりじゃないから
owari janai kara
向いてないない
muite nai nai
なら書き換えてしまえよ
nara kaki kaete shimae yo
ほら大体
hora daitai
いつもいつでもきっと
itsumo itsu demo kitto
主役は僕だけだろ
shuyaku wa boku dake daro

いつの日かバイバイ
itsu no hi ka baibai
終わりは来るから
owari wa kuru kara
拍手喝采
hakushu kassai
笑顔でカーテンコール
egao de kaatenkouru
変えたい未来はここにあった
kaetai mirai wa koko ni atta
思うままに好きなように
omou mama ni sukina you ni
これはそうだ
kore wa souda
最低限から駆け上がった137
sai teihen kara kake agatta 137
映画のようなストーリー
eiga no you na sutourii

Cinema

De repente todo mundo acordou
Num cenário sem sentido
É que nem um filme
Exatamente como um filme
Não importa onde você vá tem uma história

No caminho que estou está cheio de erros incontáveis
Quanto tempo podemos ficar andando em círculos?
O que não está funcionando?
Onde não está funcionando?
Não segure, me conte tudo

Uma ilusão do amanhecer
Escapadas inestimáveis e
Um herói fingido mal compreendido
O tráfico já está bloqueado agora
Bom, não tem nada que eu posso fazer sobre de qualquer jeito
Não era suposto ser assim
Como era suposto para ser então?
O mais que eu pensava sobre

Isso não pode estar certo, certo?
Estou viciado nisso
Isso não foi feito pra mim
Claro, eu poderia sair agora
Mas isso não seria certo, certo?
Imagino quando que vou ser
A estrela principal desse show?

Rindo toda vez eu fico abaixo do esperado
Chorando toda vez que conto meu fardo crescente
Se sentindo desapontado quando as coisas não são como o esperado
Eu não posso nem culpar outra pessoa, e isso me incomoda
As luzes da cidade brilhante e lustrosa
Passando por uma expressão de derrota
O hora é agora! Sim, exatamente
Vamos tentar de novo

Isso não pode estar certo, certo?
Estou viciado nisso
Isso não foi feito pra mim
Claro, eu poderia sair agora mas
Toda vez que eu tentei, ficou igual
Eu apenas continuo esperando pelo amanhã

Uma ilusão do amanhecer
Escapadas inestimáveis e
Um herói fingido mal compreendido
O tráfico já está bloqueado agora
Bom, não tem nada que eu posso fazer sobre de qualquer jeito
Naquele dia, tenho certeza que estava aqui
Aquela coisa que eu tinha imaginado estava aqui
Quando foi que eu...?

De repente todo mundo acordou
Em um cenário sem sentido
O que você está interpretando?
Quem você está tentando ser?
Não tem como você ser isso, certo?

Não é o suficiente
Não estamos aqui ainda, ainda
Esse não pode ser o fim, então
Se você não está pronto para esse cargo
Então apenas reescreva o roteiro!
Veja, desde o início
Sempre foi eu, tenho certeza
A estrela principal sempre vai ser só eu

Algum dia vai ser tchau-tchau
Quando chegar o fim, então
Sorria para a chamada ao palco
E aplauda
O futuro que eu queria mudar está bem aqui
O que você quiser, como você quiser
É isso
Eu cheguei até aqui, todo o caminho desde baixo
Que nem um filme, essa é a minha história

Composição: