Seishun the Nippon
こころはじけるメッセージだよ
Kokoro hajikeru MESSEEJI da yo
ふるさとのなかまたちに
Furusato no nakama-tachi ni
たすけられたことば
Tasukerareta kotoba
いまでもわすれない
Ima de mo wasurenai
ながいねんげつかかるけれども
Nagai nengetsu Kakaru keredo mo
そらのいろもりのこきゅう
Sora no iro Mori no kokyuu
[ミ/オ]さあきれいにしよう
[Mi/Ok] Saa Kirei ni shiyou
やさしさと
Yasashisa to
まごころをもって
Magokoro wo motte
くらせばえがおになる
Kuraseba egao ni naru
[イ/ミ]いつまででもがんばれるはず
[Is/Mi] Itsu made demo Ganbareru hazu
なみだをむだにしない
Namida wo muda ni shinai
ほらこんなにうつくしい
Hora Konna ni Utsukushii
にほんじょせいだから
Nihon josei dakara
ゆうきがチャンスとなる
Yuuki ga CHANSU to naru
ほらいくつになってもせいしゅん
Hora Ikutsu ni natte mo Seishun
みらいをつくろうTHE NIPPON
Mirai wo tsukurou THE NIPPON
でもねなやめるとしごろだから
Demo ne Nayameru toshigoro dakara
ほんのちょっとへこんだひは
Honno chotto Hekonda hi wa
だいすきなあのうた
Dai suki na ano uta
おもいきりうたうよ
Omoikiri utau yo
さむいきせつはにがてだけれど
Samui kisetsu wa Nigate da keredo
すきになるきっかけなど
Suki ni naru Kikkake nado
[ミ/オ]いっぱいあるんだねきっと
[Mi/Ok] Ippai Arun da ne Kitto
ひらめきと
Hirameki to
はんぷくれんしゅう
Hanpuku renshuu
たましをきたえたなら
Tamashii wo kitaeta nara
[イ/オ]いまよりよゆうがうまれる
[Is/Ok] Ima yori yoyuu ga umareru
きのうをむだにしない
Kinou wo muda ni shinai
ほらこんなにたくましい
Hora Konna ni Takumashii
にほんだんじだから
Nihon danji dakara
であいがチャンスとなる
Deai ga CHANSU to naru
ほらはるなつあきふゆせいしゅん
Hora Haru Natsu Aki Fuyu Seishun
みらいにはばたけTHE NIPPON
Mirai ni habatake THE NIPPON
なみだをむだにしない
Namida wo muda ni shinai
ほらこんなにうつくしい
Hora Konna ni Utsukushii
にほんじょせいだから
Nihon josei dakara
ゆうきがチャンスとなる
Yuuki ga CHANSU to naru
ほらいくつになってもせいしゅん
Hora Ikutsu ni natte mo Seishun
みらいをつくろうTHE NIPPON
Mirai wo tsukurou THE NIPPON
Juventude do Japão
Coração explodindo, é uma mensagem
Para os amigos da minha terra natal
Palavras que me ajudaram
Ainda não esqueci
Mesmo que passe muito tempo
A cor do céu, a respiração da floresta
[Vamos] Vamos fazer bonito
Com bondade e
Um coração sincero
Se viver assim, vai virar sorriso
[Eu] Até quando vou conseguir me esforçar
Não vou desperdiçar lágrimas
Olha como é lindo
Porque sou uma mulher japonesa
Coragem se torna uma chance
Olha, não importa quantos anos eu tenha, juventude
Vamos construir o futuro, O JAPÃO
Mas sabe, é uma fase difícil
Aqueles dias em que estou meio pra baixo
Aquela música que eu amo
Vou cantar com toda a força
A estação fria é difícil, mas
Acaba se tornando algo que eu gosto
[Tem] Muitas coisas, com certeza
Se a inspiração e
O treino se encontrarem
Se a alma se aquecer
[Eu] Agora, vai surgir mais espaço
Não vou desperdiçar o ontem
Olha como sou habilidoso
Porque sou um homem japonês
O encontro se torna uma chance
Olha, primavera, verão, outono, inverno, juventude
Vamos voar para o futuro, O JAPÃO
Não vou desperdiçar lágrimas
Olha como é lindo
Porque sou uma mulher japonesa
Coragem se torna uma chance
Olha, não importa quantos anos eu tenha, juventude
Vamos construir o futuro, O JAPÃO