This Was Always Gonna End
And so it feels as though
I've fallen far below the status quo
I tried my best to find myself
But I hit that final wall
I'm faded like your memory
Promise you'll remember me
Somewhere buried deep inside your head
Fought through all the agony
Two feet from the balcony
The joke is, this was always gonna end
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
What's the point in getting so hung up
Let's get fucked up and lose our minds
What's the point in getting so hung up
Let's get fucked up and lose our minds
What's the point of even being alive
If we're not really living from time to time
Time to time
To time
To time
To time
To time
It's time to live
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Isso sempre ia acabar
E então parece que
Eu fiquei muito aquém do status quo
Fiz o meu melhor para me encontrar
Mas eu me deparei com aquele último obstáculo
Estou desbotado como sua memória
Prometa que você se lembrará de mim
Em algum lugar bem no fundo da sua cabeça
Lutou em meio a toda a agonia
A dois passos da varanda
A piada é que isso sempre ia acabar assim
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Qual o sentido de ficar tão obcecado?
Vamos nos drogar e perder a cabeça
Qual o sentido de ficar tão obcecado?
Vamos nos drogar e perder a cabeça
Qual é o sentido de estar vivo?
Se não estivermos realmente vivendo de vez em quando
De tempos em tempos
Para o tempo
Para o tempo
Para o tempo
Para o tempo
Chegou a hora de viver
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh