Dysphoric Reverie
Today I'm writing
Every little wonder
Things I had never seen
Nothing makes much sense now
Ah, ooh oh no
Was it I who's never here?
Something felt so out of place
Today the world came crashing down
La la la, ooh
Say I'm just crazy
Maybe that is true
Oh, maybe I'm just like you
Hey, we're all the same
Oh, maybe I'm a murderer
In a different way
Oh, maybe I'm just watching
All these little days
Today I'm writing
Every little sorrow
Later I'll erase it all
When I'm feeling better
It's a shame, it's a shame, it's a shame I didn't now
Say I'm just crazy
Maybe that is true
Oh, maybe it's dysphoria
Something bothers me
Oh, maybe it's hysteria
In a different way
Oh, I'm just always chasing what I never had
Say I'm not crazy
Then what could I be?
Oh, maybe I'm a maniac
For unreal things
Oh, maybe I'm the murderer
Of my only me
Oh, maybe I'll lay down and
Sleep another day
La la la, ooh
Devaneio Disfórico
Hoje estou escrevendo
Cada pequena maravilha
Coisas que eu nunca vi
Nada faz muito sentido agora
Ah, ooh oh não
Fui eu quem nunca esteve aqui?
Algo parecia tão fora do lugar
Hoje o mundo desabou
La la la, ooh
Diga que eu sou só louco
Talvez isso seja verdade
Oh, talvez eu seja só como você
Ei, somos todos iguais
Oh, talvez eu seja um assassino
De um jeito diferente
Oh, talvez eu esteja apenas observando
Todos esses pequenos dias
Hoje estou escrevendo
Cada pequena tristeza
Mais tarde eu vou apagar tudo
Quando eu estiver me sentindo melhor
É uma pena, é uma pena, é uma pena que eu não soube agora
Diga que eu sou só louco
Talvez isso seja verdade
Oh, talvez seja disforia
Algo me incomoda
Oh, talvez seja histeria
De um jeito diferente
Oh, eu estou sempre correndo atrás do que eu nunca tive
Diga que eu não sou louco
Então o que eu poderia ser?
Oh, talvez eu seja um maníaco
Por coisas irreais
Oh, talvez eu seja o assassino
Do meu único eu
Oh, talvez eu deite e
Durma mais um dia
La la la, ooh