395px

14

VOCALOID

14

ぼくがうまれたいみをいくせんのきょくにさがして
boku ga umareta imi wo ikusen no kyoku ni sagashite
ひびくせかいのおとにこころをただふるわせていた
hibiku sekai no oto ni kokoro wo tada furuwaseteita

とめられないとけいのはりをみていた
tomerarenai tokei no hari wo miteita
とおいあさをまつように
tooi asa wo matsuyouni

てばなせないはてないおもい
tebanasenai hatenai omoi
よるにただよいめぐっていた
yoru ni tadayoi megutteita

たったいちどのときはくりかえしながれて
tatta ichido no toki wa kurikaeshi nagarete
わすれてしまうかわりにつむいだおとのなみを
wasureteshimauka wari ni tsumuida oto no nami wo
かわりゆくまちにかきけされないように
kawariyuku machi ni kakikesarenaiyouni
いつかそれがどこかにだれかにとどくように
itsuka sore ga dokoka ni dareka ni todokuyouni

ぼくはうたったきみのうたをうたった
boku wa utatta kimi no uta wo utatta

きみがうまれたひにはいくつものきょうくがうまれて
kimi ga umareta hi niwa ikutsu mono kyouku ga umarete
ひびくせかいのおとがみらいをてらしていたのに
hibiku sekai no oto ga mirai wo terashiteita noni

かえられないうんめいにぎりしめていた
kaerarenai unmei ni girishimeteita
こんなごなになればどれほどに
konagonani naruhodoni

かわっていくかすれたこえでさけんだ
kawatteiku kasureta koe de sakenda
こわれそうなゆめを
kowaresouna yume wo

たったひとりのきみはくりかえしうつむいて
tatta hitori no kimi wa kurikaeshi utsumuite
ほかのだれかのかわりになるともがいていた
hokano dareka no kawarini naruoto mogaiteita
とどかないそらのむこうにてをのばすように
todokanai sora no mukouni te wo nobasuyouni
いつかかけがえのないものをつかみとれるように
itsuka kake ga enonai mono tsukamitoreruyouni

きみにうたったきみのうたをうたった
kimi ni utatta kimi no uta wo utatta

たったいちどのときはくりかえしながれて
tatta ichido no toki wa kurikaeshi nagarete
わすれてしまうかわりにつむいだおとのなみを
wasureteshimauka wari ni tsumuida oto no nami wo
かわりゆくまちにかきけされないように
kawariyuku machi ni kakikesarenaiyouni
いつかそれがどこかにだれかにとどくように
itsuka sore ga dokoka ni dareka ni todokuyouni

たったひとつのうたにこめられたおもいが
tatta hitotsu no uta ni komerareta omoi ga
いつかいろあせてはすりへられていくおもいが
itsuka iroasete wa surerareteiku omoi ga
ゆっくりゆくひびにうそのならないように
yutsuriyuku hibi ni usoninaranai youni
いつかそれをきみがまたとりもどせるように
itsuka sore wo kimi ga mata torimodoseru youni

ぼくはうたったきみのうたをうたった
boku wa utatta kimi no uta wo utatta
ぼくはうたをうたったきみのうたをうたった
boku wa uta wo utatta kimi no uta wo utatta

14

Eu tentei buscar o significado do meu nascimento em mil canções
E meu coração meramente batia no som do mundo que fazia eco

Eu estava procurando na ponta do relógio que não parava
Como se esperasse por uma manhã distante

Não posso deixá-las ir, as memórias sem fim
Vagar ao redor da noite

O único tempo flui sem fin
Em vez de esquecer, como as ondas do som criado
Nem tudo será mudado nas mutantes ruas
De modo que algum dia, alguma parte será enviada a alguém

Eu cantava, cantava sua canção

No dia que você nasceu, muitas canções também nasceram
O som do mundo que faz eco reflete no futuro

Você estava se agarrando ao inalterável destino
até o ponto de dilacerar-se

"as coisas estão mudando" você gritou com uma voz cansada
O sonho que parece falhar

Você só enfrentou tristezas
E até tentou ser alguém, mas
Como estreitar uma mão até o lado incalcançável do céu?
Por isso um dia você poderá uma e única coisa preciosa

E eu cantava pra você, cantava sua canção

O único tempo flui sem fin
Em vez de esquecer, como as ondas do som criado
Nem tudo será mudado nas mutantes ruas
De modo que algum dia, alguma parte será enviada a alguém

Todas as memórias mantidas em uma só canção
Pra que as memórias que se desvanecem não serão esquecidas
Pra que as coisas que mudam todo dia não se tornem mentiras
Para que você algum dia encontre esse único objetivo

E eu cante, cante sua canção
Eu cante uma canção, eu cante sua canção

Composição: Kagamine Len