Glasswork
The greatest glasswork put to shame
Forever transparent this loneliness
The greater picture stole your frame
We drew the silver road so motionless
All the planes stuck in a hole of my mind
Unable to fly in my mind
Crashing to ground in my mind
The greatest glasswork put to shame
Forever inventions so powerless
A greater longing to explain
We dream a million eyes tonight
All the planes stuck in a hole of my mind
Unable to fly in my mind
Crashing to ground in my mind
Ah, wishing they would fly
Ah, wishing they would fly away
All the planes
All the planes
All the planes
All the planes
Vidraçaria
A maior vidraçaria envergonhada
Para sempre transparente essa solidão
A imagem maior roubou seu quadro
Desenhamos a estrada prateada tão imóvel
Todos os aviões presos em um buraco da minha mente
Incapazes de voar em minha mente
Caindo ao chão em minha mente
A maior vidraçaria envergonhada
Para sempre invenções tão impotentes
Um desejo maior de explicar
Sonhamos com um milhão de olhos esta noite
Todos os aviões presos em um buraco da minha mente
Incapazes de voar em minha mente
Caindo ao chão em minha mente
Ah, desejando que eles voassem
Ah, desejando que eles voassem para longe
Todos os aviões
Todos os aviões
Todos os aviões
Todos os aviões