395px

Vidraçaria

VOLA

Glasswork

The greatest glasswork put to shame
Forever transparent this loneliness
The greater picture stole your frame
We drew the silver road so motionless

All the planes stuck in a hole of my mind
Unable to fly in my mind
Crashing to ground in my mind

The greatest glasswork put to shame
Forever inventions so powerless
A greater longing to explain
We dream a million eyes tonight

All the planes stuck in a hole of my mind
Unable to fly in my mind
Crashing to ground in my mind

Ah, wishing they would fly
Ah, wishing they would fly away

All the planes
All the planes
All the planes
All the planes

Vidraçaria

A maior vidraçaria envergonhada
Para sempre transparente essa solidão
A imagem maior roubou seu quadro
Desenhamos a estrada prateada tão imóvel

Todos os aviões presos em um buraco da minha mente
Incapazes de voar em minha mente
Caindo ao chão em minha mente

A maior vidraçaria envergonhada
Para sempre invenções tão impotentes
Um desejo maior de explicar
Sonhamos com um milhão de olhos esta noite

Todos os aviões presos em um buraco da minha mente
Incapazes de voar em minha mente
Caindo ao chão em minha mente

Ah, desejando que eles voassem
Ah, desejando que eles voassem para longe

Todos os aviões
Todos os aviões
Todos os aviões
Todos os aviões