Lass den Kopf nicht hängen
Lass den Kopf nicht hängen
Seit Monaten bist Du arbeitslos,
die Kohle reicht vorne & hinten nicht,
dann macht auch noch Deine Freundin Schluss.
Sie hat jetzt`nen Neuen und lacht über Dich.
Du weisst nicht wie`s jetzt weiter geht,
hast keine Ahnung und keinen Plan.
Doch denk dran, dass Freunde zu Dir stehen,
auch in schlechten Zeiten- ja gerade dann.
Refr.
Lass den Kopf nicht hängen,
Du bist nicht allein,
Du bist einer von uns,
wir stehen füreinander ein.
Alles was Du tust geht irgendwie schief,
hast in Deinem Leben bis jetzt nur Pech gehabt.
Als Nichtsnutz und Verlierer abgestempelt,
doch gib Dich nicht auf irgendwann kommt Dein Tag.
denn wo Schatten ist, das ist auch Licht,
also lass Dich jetzt bloss nicht mehr hängen.
Das Leben geht weiter, ja immer weiter
kannst Du das denn noch nicht erkennen?!
Refr.
Lass den Kopf nicht hängen,
Du bist nicht allein,
Du bist einer von uns,
wir stehen füreinander ein.
Não Desanime
Não desanime
Há meses você está sem emprego,
a grana não dá pra nada,
ainda por cima sua namorada terminou.
e agora ela tá com outro e ri de você.
Você não sabe como vai ser agora,
não tem ideia e nem plano.
Mas lembre-se, os amigos estão com você,
mesmo nos momentos difíceis - especialmente agora.
Refrão.
Não desanime,
você não está sozinho,
você é um de nós,
nos apoiamos uns aos outros.
Tudo que você faz dá errado de alguma forma,
você só teve azar na vida até agora.
Te chamam de vagabundo e perdedor,
mas não desista, um dia a sua hora chega.
Porque onde há sombra, também há luz,
então não se deixe abater agora.
A vida continua, sempre em frente,
você ainda não percebeu isso?!
Refrão.
Não desanime,
você não está sozinho,
você é um de nós,
nos apoiamos uns aos outros.