Closet monster
Hey mom, hey dad! Where's your kid
She's studying in the library like she said
She did, she always wore a pretty smile
Sitting in the classroom without denial
Do you remember telling her what to do
What you told her she would always do
Blushing, hiding from the truth
I know I should have told you about her
But now It's too late what will you do
Your daughter's fat. disgusting too
She has twelve kids, there's something even better
Every time the drinks get better
You swore that you had her life planned
Go to college understand
Well, miss candy prom queen won't use her hands
I know I should have told you about her
At HIGHSCHOOL she was like a saint
Like pre-school children and finger-paints
Blushing, hiding, feeling shame
I know the story ends the same
At the parties she would say
I wish I never felt this way
If I could start my life again
I wouldn't be a closet monster
Monstro do Armário
Ei mãe, ei pai! Cadê sua filha
Ela tá estudando na biblioteca, como disse
Ela fez, sempre usou um sorriso bonito
Sentada na sala de aula sem negação
Vocês se lembram de dizer a ela o que fazer
O que vocês disseram, ela sempre faria
Corando, se escondendo da verdade
Eu sei que eu deveria ter falado sobre ela
Mas agora é tarde demais, o que vocês vão fazer?
Sua filha tá gorda. nojenta também
Ela tem doze filhos, tem algo ainda melhor
Toda vez que as bebidas melhoram
Vocês juraram que tinham a vida dela planejada
Ir pra faculdade, entender
Bem, a miss doce rainha do baile não vai usar as mãos
Eu sei que eu deveria ter falado sobre ela
No ensino médio, ela era como uma santa
Como crianças da pré-escola e tinta com os dedos
Corando, se escondendo, sentindo vergonha
Eu sei que a história termina igual
Nas festas, ela dizia
Eu queria nunca ter me sentido assim
Se eu pudesse recomeçar minha vida
Eu não seria um monstro do armário