395px

Desastre

Voodoo Glow Skulls

Disaster

Can I play with madness? Can I ride the lightening?
Flirting with disaster, I got my own course.
A little bit of violence, feeling something loco,
Make this thing go faster, I've got my own sense.

Go faster, go faster,
Go faster, you're flirting with disaster.
Go faster, go faster,
Disaster, you're flirting with disaster.

Taken to the limit, beaten to submission.
On my [own] two wheeled mission far away from home.
Riding the last highway, I'll lose you at the crossroads,
Burning in the desert, relined all the way.

Go faster, go faster,
Go faster, you're flirting with disaster.
Go faster, go faster,
Disaster, you're flirting with disaster.

Go faster, go faster,
Go faster, you're flirting with disaster.
Go faster, go faster,
Disaster, you're flirting with disaster.

Ducking the man's radar, passing through the station,
Don't smell no motorolas, I'm in no one's sight.
Gone since I remember, last to see the desert,
[My] Only lasting memories, the ones I left behind.

Desastre

Posso brincar com a loucura? Posso andar na tempestade?
Flertando com o desastre, eu sigo meu próprio caminho.
Um pouco de violência, sentindo algo insano,
Faz essa coisa acelerar, eu tenho meu próprio jeito.

Acelera, acelera,
Acelera, você tá flertando com o desastre.
Acelera, acelera,
Desastre, você tá flertando com o desastre.

Levado ao limite, espancado até a submissão.
Na minha missão de duas rodas, longe de casa.
Rodando na última estrada, vou te perder na encruzilhada,
Queimando no deserto, alinhado até o fim.

Acelera, acelera,
Acelera, você tá flertando com o desastre.
Acelera, acelera,
Desastre, você tá flertando com o desastre.

Acelera, acelera,
Acelera, você tá flertando com o desastre.
Acelera, acelera,
Desastre, você tá flertando com o desastre.

Desviando do radar do cara, passando pela estação,
Não sinto cheiro de motorola, tô fora do alcance.
Sumido desde que me lembro, último a ver o deserto,
Minhas únicas memórias duradouras, as que deixei pra trás.

Composição: