V Naší Ulici
Když si jen tak jdu naší ulicí
Usmívám se na všechny I na svět se mračící
Oni nechápou a buď hned sklopí zrak nebo mě nazvou tak
žE si význam musím pak ve slovnících vyhledat
V naší ulici na sebe lidi řvou
Hádaj se o všechno o co jen můžou
A když kolem nich pak projdu z vesela
Oni si ťukaj na čela
On se zbláznil docela (la-la)
Ten kluk mimo je (je-je)
Vůbec není jako my
No a jsem za to rád
Když si jen tak jdu naší ulicí
Všichni myslej že je svou dobrou náladou prudit chci
Přes okna svejch aut zatmavených do černa
Už dávno nevidí, jak je tahle ulice nádherná
V naší ulici se lidi pomlouvaj
Udělaj cokoli, jen když cash z toho maj
A když uviděj že zas kráčim z vesela
Opět si ťukaj na čela la-la-la
On se zbláznil docela (la-la)
Ten kluk mimo je (je-je)
Vůbec není jako my
No a jsem za to rád
Když si jen tak jdu naší ulicí
Na nossa rua
Quando eu apenas desço nossa rua
Eu sorrio para todos Eu franzo a testa para o mundo
Eles não entendem e nem imediatamente viram os olhos ou me chamam assim
que eu tenho que encontrar significado nos dicionários
Na nossa rua, as pessoas gritam umas com as outras
Adivinha sobre tudo o que eles podem
E quando eu passo por eles da bagunça
Eles tocam suas testas
Ele ficou louco (la-la)
O garoto lá fora é (é)
Não é como nós em tudo
Bem, estou feliz por isso
Quando eu apenas desço nossa rua
Todo mundo acha que é um bom humor para engasgar
Através das janelas de seus carros de tons negros
Ele não vê mais essa linda rua
Na nossa rua, as pessoas difamam
Faça qualquer coisa apenas quando eles tiverem dinheiro
E se você me ver saindo da bagunça de novo
Mais uma vez, toque na testa do la-la-la
Ele ficou louco (la-la)
O garoto lá fora é (é)
Não é como nós em tudo
Bem, estou feliz por isso
Quando eu apenas desço nossa rua
Composição: Jan Pokorny / Václav Lebeda