Cold Air
A sudden heart attack the scape from death
The strange doctor I met beyond fictions and facts
His weird theories seemed insane fantasies
His combinated deceases made he the cold need
And from that cold room I'd return many times
Hearing theories of life without organic life
Artificial life preservation
Facts or hallucinations in the cold air
We re chained to a immortal beast
We re chained to our faith and fears
Where shall our conscience go to when
All our flesh is rotten
Oblivium waits for your turn
It’s time to be forgotten
Dead many years ago before we met
Having no more places to go far from the wind
Many time has passed when in the middle of October
With a dreadful quickness the horror of horrors
The refrigerator collapsed and I couldn't fix it
Some kind of a clammy trace was traced in the floor
Ar frio
Um ataque cardíaco súbito a fuga da morte
O estranho médico que conheci além de ficções e fatos
Suas teorias estranhas pareciam fantasias insanas
Suas mortes combinadas fizeram dele a necessidade fria
E daquele quarto frio eu voltaria muitas vezes
Teorias da audição da vida sem vida orgânica
Preservação da vida artificial
Fatos ou alucinações no ar frio
Nós estamos acorrentados a uma besta imortal
Estamos acorrentados à nossa fé e medos
Para onde nossa consciência irá quando
Toda a nossa carne está podre
Oblivium espera pela sua vez
Está na hora de ser esquecido
Morto há muitos anos antes de nos conhecermos
Não tendo mais lugares para ir longe do vento
Muito tempo se passou quando em meados de outubro
Com uma rapidez terrível, o horror dos horrores
A geladeira desmoronou e eu não consegui consertar
Algum tipo de traço pegajoso foi traçado no chão