Burned Off
Burned off in the heat of an afternoon
After six weeks straight soaked to the bone
I was trembling, wondering could that knob still turn
By this ash hand? Or would the motion mask the room
In a grey winter? Does the silence and the sill know
When will the wind blow? When will the wind blow?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
Ooh, ooh, ooh-ooh
Shaken, but couldn't shake it off of me
Saw it, cloud of levity
You were the nightingale, I was the wretched rail
That takes the train away
To chase elusive dollar on some breathless day
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
Why does it burn off?
Why does it burn off?
Ooh, ooh, ooh-ooh
I must take a drink
Before I meet the man I'm said to become
Intertia crocodile
Opens the door and you're eclipsed by the sun
Uh
Burned off, yeah, in the heat of an afternoon
After six weeks straight soaked to the bone, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Queimado
Queimado no calor de uma tarde
Depois de seis semanas encharcadas até os ossos
Eu tremia, imaginando se aquele botão ainda giraria
Por esta mão cinza? Ou seria o movimento mascarar a sala
Em um inverno cinza? O silêncio e o peitoril sabem
Quando o vento vai soprar? Quando o vento vai soprar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Quando vai queimar?
Ooh, ooh, ooh-ooh
Abalado, mas não conseguia tirar isso de mim
Vi, nuvem de leviandade
Você era o rouxinol, eu era o trilho miserável
Isso leva o trem embora
Para perseguir o dólar indescritível em um dia sem fôlego
E então queima
E então queima
E então queima
E então queima
E então queima
E então queima
Por que queima?
Por que queima?
Ooh, ooh, ooh-ooh
Eu devo tomar uma bebida
Antes de conhecer o homem que me diz ser
Intertia crocodilo
Abre a porta e você é eclipsado pelo sol
Uh
Queimado, sim, no calor de uma tarde
Depois de seis semanas encharcadas até os ossos, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Composição: Drew McDonald