Kirei Da
冷静に照らし合わせてみれば君と僕は正反対で
Reisei ni terashi awasete mireba kimi to boku wa sei hantai de
数字だとしたら6と9のようなもんだな
Suuji dato shitara 6 to 9 no youna mon da na
急に一人にされた今では
Kyuu ni hitori ni sareta ima de wa
食べ散らかしたインスタントの空っぽ陽気とろくでもない僕が残った
Tabe chirakashita instant no karappo youki to roku de mo nai boku ga nokotta
いろんなことが
Ironna koto ga
望み通りにいかなかったな
Nozomi doori ni ikana katta na
朝墓だったな
Asa haka datta na
そのうち忘れるんだって
Sono uchi wasure run datte
思い詰めてもしょうがないんだって
Omoi tsumete mo shouga nain datte
戻らないものはもう戻らない
Modoranai mono wa mou modora nai
何度も手に取る写真は破れず
Nando mo te ni toru shashin wa yaburezu
君はきれいだ
Kimi wa kirei da
君がくれた手紙を一つずつ紙飛行機に変えながら
Kimi ga kureta tegami wo hitosu zutsu kami hikouki ni kae nagara
ただ願うんだできるだけ遠くへ飛べ
Tada negaunda dekiru dake tooku e tobe
繰り返し見たカンフー映画でも見てみよう
Kurikaeshi mita kung fu eiga demo mite miyou
気を右らわそう
Ki wo migirawa sou
それでもいつかひょっとして
Sore demo itsuka hyottoshite
君を思い続けてれば...って
Kimi wo omoi tsuzuketereba...tte
くだらないものがまだなくならない
Kudaranai mono ga mada nakunara nai
情けなく引きずり続けている自分が嫌いだ
Nasakenaku hikizuri tsuzukete iru jibun ga kirai da
なんだかんだ言ってたって
Nanda kanda itte tatte
この性格は変わらないんだって
Kono seikaku wa kawara nain datte
ララライララライララいいじゃない?
Rararai rararai rara ii ja nai?
力なくつくため息混じりの君の名前
Chikara naku tsuku tameiki majiri no kimi no namae
こんなはずじゃなかったって
Konna hazu ja nakatta tte
息通りを感じたんだって切ない歌なんて
Iki doori wo kanjitanda tte setsunai uta nante
歌うのはバカみたい
Utau no wa baka mitai
やっぱり手に取る写真は破れず
Yappari te ni toru shashin wa yaburezu
君はきれいだ
Kimi wa kirei da
やっぱり君は
Yappari kimi wa
Kirei Da (Tradução)
Você é linda
Comparando nós dois logicamente, somos exatos opostos
Se fossemos números, então seria como um 6 e um 9.
Desde então eu me tornei de repente sozinho,
Pacotes vazios de comida instantânea e um "bom-para-nada" sobrou para mim.
Muitas coisas não foram como eu esperava
Eu estava realmente pra baixo
EU continuo dizendo a mim mesmo
Que eu esquecerei cedo ou tarde
E que não é bom cansar meu cérebro pensando sobre isso
Porque coisas não voltarão, simplesmente não vão.
Eu não posso rasgar a foto que eu continuo olhando
Você é tão linda...
Transformando todas as cartas que você me mandou em aviões de papel
Eu apenas estou aqui desejando que elas voarão tão longe quanto puderem
Eu talvez deveria ver o filme de kung-fu que eu já vi e revi
Eu tenho que me concentrar em outra coisa
Mas ainda assim, eu penso
Talvez se eu ainda estivesse apaixonado por você desse jeito
Aí talvez eu teria esperança
Viu? Esses sentimentos inúteis não vão embora
Eu me odeio, arrastando-me com essas coisas por aí pateticamente
Qualquer coisa que eu diga,
Minha personalidade não vai mudar
Rararai rararai rararai... Está bem?
Eu digo seu nome com um tom de piedade
É meio estúpido
Cantando esta música triste, sobre como
As coisas não foram como deveriam ter sido.
Eu ainda não consigo rasgar a foto que continuo olhando
Você é tão linda.
Você ainda é...