395px

Moinhos de Vento

Wafflehouse

Windmills

i find you curious.
the sickly wishful.
the fate of the liquid witness.
quite frankly it's none of my business.
here's to looking back like when i took your hand and bought you a sweater.
you only like the warmer weather.
now hold on for one moment.
we're getting to the good part.
if i had the mouth i wanted.
i'm sure i'd tell you what i've been saying.
and here's to what's ahead.
i'll do just what you said.
go shopping for groceries even thought the cupboard's empty.
here's to looking back.
and here's to what's ahead.
you've got me spinning round and round.
baby.
here's to now.

Moinhos de Vento

eu te acho curioso.
com esse desejo doentio.
o destino da testemunha líquida.
fala sério, não é da minha conta.
um brinde a olhar pra trás, como quando eu peguei sua mão e comprei um casaco pra você.
você só gosta do clima mais quente.
agora segura um pouco.
estamos chegando na parte boa.
se eu tivesse a boca que eu queria.
com certeza eu te diria o que venho dizendo.
e um brinde ao que está por vir.
vou fazer exatamente o que você disse.
vou fazer compras mesmo com a despensa vazia.
um brinde a olhar pra trás.
e um brinde ao que está por vir.
você me faz girar em círculos.
baby.
um brinde ao agora.

Composição: