395px

Nichirin

Wagakki Band

Nichirin

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

ビルのたにまにみえた
biru no tanima ni mieta
あさやけがそめあげる
asayake ga some ageru
とうきょうのまちなみ、けしき
toukyou no machinami, keshiki
いつもむねのどこかで
itsumo mune no dokoka de
くすぶってたきもちを
kusubutteta kimochi o
はきだすばしょをさがしていた
hakidasu basho o sagashite ita

だれしもひめるこころのほむら
dareshimo himeru kokoro no homura
もえつきるまでさけびつづけて
moetsukiru made sakebitsuzukete
そのさきにはせいじゃくがまってるから
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
ああ、ぼくらはときによわいきもちを
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
かかえながらもみちをゆくのだ
kakaenagara mo michi o yuku no da
さいごのかべはじぶんでこえるんだよ
saigo no kabe wa jibun de koerundayo

ねえ、ひとはかわれる
nee, hito wa kawareru

ひとりくるしくてないたあのよるも
hitori kurushikute naita ano yoru mo
いまのじぶんをつくってくれたから
ima no jibun o tsukutte kureta kara
かおをあげてみよう
kao o agete miyou
はれわたるそらにとびたつとりたち
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

ひとのこころのすきま
hito no kokoro no sukima
まがさしているときに
ma ga sashite iru toki ni
しにがみがみみもとでいう
shinigami ga mimimoto de iu
こちらのみずはあまい
kochira no mizu wa amai
いたみのないせかいだ
itami no nai sekai da
もやをはらうようにはしった
moya o harau you ni hashitta

こころにすくうやみのぶぶんと
kokoro ni sukuu yami no bubun to
かすかにひかるきぼうのいちる
kasuka ni hikaru kibou no ichiru
そのたいはんであめがふりつづけても
sono taihan de ame ga furitsuzuketemo
いつかかわしたやくそくだとか
itsuka kawashita yakusoku da to ka
すてきれないしゅうちゃくつかんで
sutekirenai shuuchaku tsukande
ひっしにそこからはいあがってんだよ
hisshi ni soko kara hai agattendayo

もうだいじょうぶだから
mou daijoubu dakara

ひとがこいしくてないたあのひびも
hito ga koishikute naita ano hibi mo
ざんこくにときはながれてゆくから
zankoku ni toki wa nagareteyuku kara
ぼくたちはよわくぼくたちはつよく
boku-tachi wa yowaku boku-tachi wa tsuyoku
うまれかわるんだ
umarekawarunda

ひのいずるくにはいとおかし
hi no izuru kuni wa ito’okashi
ちゅうぎささげたらいのちのかぎり
chuugi sasagetara inochi no kagiri
さあいざすすめ
saa iza susume

ひょうはししてかわをとどむ
hyou wa shishite kawa o todomu
あにぐうぜんならんや
ani guuzen naran ya

ひとりくるしくてないたあのよるも
hitori kurushikute naita ano yoru mo
いまのじぶんをつくってくれたから
ima no jibun o tsukutte kureta kara
かおをあげてみよう
kao o agete miyou
はれわたるそらにとびたつとりたち
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

だれしもひめるこころのほむら
dareshimo himeru kokoro no homura
もえつきるまでさけびつづけて
moetsukiru made sakebitsuzukete
そのさきにはせいじゃくがまってるから
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
ああ、ぼくらはときによわいきもちを
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
かかえながらもみちをゆくのだ
kakaenagara mo michi o yuku no da
さいごのかべはじぶんでこえるんだよ
saigo no kabe wa jibun de koerundayo

いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
さあいざすすめ
saa iza susume

Nichirin

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em meu peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

Entre os arranha-céus
E vi o brilho da manhã no céu
A paisagem urbana de Tóquio
Em algum lugar dentro do meu coração
Eu sempre senti algo queimando
Estava procurando um lugar para desabafar

Todos guardamos uma chama dentro de nossos corações
Ela segue gritando até se queimar
Então, há um silêncio esperando por mim
Ah, embora às vezes sejamos tão fracos
Continuamos seguindo nosso caminho
Podemos superar essa última barreira sozinhos

Veja, podemos mudar a nós mesmos

Mesmo aquela noite que chorei de dor sozinha
Fez de mim quem sou agora
Vamos tentar encarar
Os pássaros voam para o céu claro

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em meu peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

No espaço vazio dentro do coração das pessoas
É onde mora a tentação
O ceifeiro sussurra no meu ouvido
A água aqui é doce
Este é um mundo não existe dor
Corro como se estivesse tentando dissipar a névoa

Há um lado escuro assustador no meu coração
E um raio de esperança que brilha fracamente
Mesmo que na maioria das vezes esteja chovendo sobre a esperança
As promessas que fiz há muito tempo
Tenho uma obsessão que não pode ser descartada
Mesmo assim, estou me esforçando para rastejar para fora de lá

Está tudo bem agora

Mesmo nos dias que choro pelas pessoas que tenho saudade
O tempo passa cruelmente
Nós somos fracos, e nós somos fortes
Nós vamos renascer novamente

O país do Sol nascente é tão lindo
Quando prometo minha dedicação, é para sempre
Vamos lá!

Como o leopardo que morre deixando o seu belo pelo para trás
Não é coincidência

Mesmo aquela noite que chorei de dor sozinha
Fez de mim quem sou agora
Vamos tentar encarar
Os pássaros voam para o céu claro

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em me peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

Todos guardamos uma chama dentro de nossos corações
Ela segue gritando até se queimar
Então, há um silêncio esperando por mim
Ah, embora às vezes sejamos tão fracos
Continuamos seguindo nosso caminho
Podemos superar essa última barreira sozinhos

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em me peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

Composição: