Okinotayuu

しかくいまどのそと あきふかし
ことしさいしょのしもがふる
ちくたくなりひびく へやのなか
ひびをひたむきに いきてます

さかみちたかいそら せみしぐれ
かけだすわたしたちがいた

なみのおとに ゆめをのせて
とおいせかいのたびにでよう
いくつものであいとわかれみち
つづくものがたり

ゆびおりかぞえた なごりのそら
あおくすんだびいだまのように
ちいさなまよいも とかしてゆく
そんなはれたおもいででした

あかつきあけのそらに みかづき
はきだすいきしろく ゆめのよう
いつでもそばに きぼうをだいて
かけだすわたしたちがいた

なみのおとに ゆめをのせて
とおいせかいのたびにでよう
いくつものであいとわかれみち
つづくものがたり

たちどまるひ おのりこえて
もういちどかぜをつかもう
いくつものおもいでを むねによせ
あゆむものがたり

Albatroz

Além da janela quadrada, o outono está no auge
A primeira geada do ano está caindo
O tique-taque ressoa dentro do quarto
Vivendo os dias determinadamente

A ladeira, alto no céu, o som das cigarras
Lá estávamos, correndo

Viajando nos sonhos ao som das ondas
Vamos partir numa jornada a um mundo distante
Numa estrada de inúmeros encontros e despedidas
A história continua

Olhando impacientemente o último céu do ano
Parecem translúcidas bolinhas de gude azuladas
Mesmo as pequenas indecisões vão se desfazendo
Era uma lembrança tão ensolarada

Alvorada, a lua crescente no céu da manhã
Minha respiração sai numa nuvem branca, como num sonho
Segurando nossas esperanças sempre ao nosso lado
Lá estávamos, correndo

Viajando nos sonhos ao som das ondas
Vamos partir numa jornada a um mundo distante
Numa estrada de inúmeros encontros e despedidas
A história continua

Superando os dias que não passam
Vamos agarrar o vento mais uma vez
Reunindo em meu peito inúmeras lembranças
A história caminha em frente

Composição: 鈴華ゆう子