You Never Know
Secrets always travel farther than they should
And loose translations float around the neighborhood
And rumors don't do anyone a bit of good
They just get started, funny you never know
You never know
The first amendment vigilante attitude
The gospel truth according to the book of Someone-Said-So
The front line grapevine jury's in a nasty mood
You might be guilty, honey, you'll never know
You never know
Did you hear about the gossip column senate subcommittee probe?
The allegations put the neck around your rope
The nomination's droolin' on the envelope
A likely story, funny you'll never know
You never know
You never know
You never know
Você Nunca Sabe
Segredos sempre vão mais longe do que deveriam
E traduções soltas circulam pelo bairro
E rumores não fazem bem a ninguém
Eles só começam, engraçado que você nunca sabe
Você nunca sabe
A atitude de vigilante da primeira emenda
A verdade do evangelho segundo o livro do Alguém-Disse-Assim
O júri da fofoca na linha de frente tá de mau humor
Você pode ser culpado, querida, você nunca sabe
Você nunca sabe
Você ouviu sobre a investigação da subcomissão do senado da coluna de fofocas?
As alegações colocam a corda no seu pescoço
A nomeação tá babando no envelope
Uma história provável, engraçado que você nunca sabe
Você nunca sabe
Você nunca sabe
Você nunca sabe