Act Of Quiet Desperation
it's sunday morning
she gazes at his head
and wishes he were dead
well get up, open your eyes
the bed is sinking
she notices too late
admist their sorry state
the lonesome fate
birds fly bye
kids outside
i promise we're fine
love will tow the line
i'll take it over
the ships are leaving port
and i'm waving from the shore
till i can't wave no more
someone is speaking
their voice is clear as day
but i don't know what they're saying
who cares anyway
birds fly bye
kids outside
i promise we're fine
love will tow the line
please don't cry
i've saved what's mine
we're tired of trying
when i can't tow the line
Ato de Desespero Silencioso
é domingo de manhã
ela olha pra cabeça dele
e deseja que ele estivesse morto
bem, levanta, abre os olhos
o colchão tá afundando
e ela percebe tarde demais
no meio do estado lamentável deles
o destino solitário
pássaros voam por aí
crianças lá fora
eu prometo que estamos bem
o amor vai segurar a barra
eu vou assumir
aquelas embarcações estão saindo do porto
e eu tô acenando da praia
até não conseguir mais acenar
alguém tá falando
a voz deles é clara como o dia
mas eu não sei o que tão dizendo
quem se importa, né?
pássaros voam por aí
crianças lá fora
eu prometo que estamos bem
o amor vai segurar a barra
por favor, não chore
eu guardei o que é meu
estamos cansados de tentar
quando eu não consigo segurar a barra