395px

Navegando Juntos

Walter De Buck

Vaar Mee

Wie vaart er mee op d'oceanenweg van de wereld van wit of zwart.
De zee is even zout al tranen
maar kent geen vreugde of smart.
Kom mee met ons allen tegoare,
dans mee in de grote kring.
't Is geen moment om kracht te sparen,
kom mee, kom dans en zing.

De grote kring, dat is ons stuurwiel
't doel van de reis het groot festijn.
de jonge meiskes spannen de zeilen
om scherp aan de wind te zijn.
De masten blinken als zilver
het want lijkt van satijn,
de zijde zeilen blinken
als licht in de maneschijn.

De golven klieven schuimend open
schuimend als het bier en de wijn.
De jonge meiskes zijn matrozen
en varen met de beste kapitein.
Het meiske dat 't beset kan dansen
zal den eerste stuurman zijn,
en zij zal ons schip besturen
tot we ter bestemming zijn.

Navegando Juntos

Quem vai navegar nos oceanos do mundo, seja branco ou negro.
O mar é tão salgado quanto lágrimas
mas não conhece alegria ou dor.
Venha com todos nós juntos,
dance na grande roda.
Não é hora de economizar força,
vem, dança e canta.

A grande roda, esse é nosso leme
o objetivo da viagem é a grande festa.
as jovens estão ajustando as velas
para navegar contra o vento.
Os mastros brilham como prata
as cordas parecem de cetim,
as velas de seda reluzem
como luz na luz da lua.

As ondas cortam espumando
espumando como a cerveja e o vinho.
As jovens são marinheiras
e navegam com o melhor capitão.
A garota que sabe dançar
será a primeira de bordo,
e ela vai comandar nosso barco
até chegarmos ao destino.

Composição: