The Blonde in The Blue T Bird
A moonlight night, the highway shines
A pair of beams approaches mine
And as she pulls up close
We share a glance; my heart awoke
The blonde in the blue T-Bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-Bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-Bird
We drove along a long, long way
I followed in my Chevrolet
And soon it became clear
The reason why she brought me here
The blonde in the blue T-bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-bird
And in the dawn my car looks fine
A night of love can make it shine
But as my engine whines
The blue T-bird is on my mind
The blonde in the blue T-bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-bird
The blonde in the blue T-bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-bird (blue Thunderbird)
The blonde in the blue T-bird
(Blue Thunderbird, Blue Thunderbird)
(Blue Thunderbird, Blue Thunderbird)
(Blue Thunderbird...)
A Loira do T-Bird Azul
Uma noite de lua, a estrada brilha
Um par de faróis se aproxima do meu
E quando ela se aproxima
Trocamos um olhar; meu coração despertou
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul
Dirigimos por um longo, longo caminho
Eu a segui no meu Chevrolet
E logo ficou claro
O motivo de ela me trazer aqui
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul
E ao amanhecer meu carro está bonito
Uma noite de amor pode fazê-lo brilhar
Mas enquanto meu motor reclama
A T-Bird azul está na minha mente
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul (T-Bird azul)
A loira do T-Bird azul
(T-Bird azul, T-Bird azul)
(T-Bird azul, T-Bird azul)
(T-Bird azul...)