花开来接我
我的期盼枝头婆娑
wǒ de qī pàn zhī tóu pó suō
花儿开满了山坡
huā er kāi mǎn le shān pō
数着一朵又一朵
shǔ zhe yī duǒ yòu yī duǒ
等待哥哥你呀来接我
děng dài gē ge nǐ ya lái jiē wǒ
哥哥我已走到了山坡
gē ge wǒ yǐ zǒu dào le shān pō
我的相思化作泪河
wǒ de xiāng sī huà zuò lèi hé
掉落花瓣被淹没
diào luò huā bàn bèi yān mò
摸着破碎的心窝
mō zhe pò suì de xīn wō
我的哥哥你不来疼我
wǒ de gē ge nǐ bù lái téng wǒ
哥哥也泪湿了在眼窝
gē ge yě lèi shī le zài yǎn wō
你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
等你等到花凋落
děng nǐ děng dào huā diāo luò
其实我的心很脆弱
qí shí wǒ de xīn hěn cuì ruò
怎么经得起相思的折磨
zěn me jīng de qǐ xiāng sī de zhé mó
妹妹你在我的心窝窝
mèi mèi nǐ zài wǒ de xīn wō wō
你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
待你接我花期过
dài nǐ jiē wǒ huā qī guò
错过百花红爱无果
cuò guò bǎi huā hóng ài wú guǒ
这份缘最终变成了泡沫
zhè fèn yuán zuì zhōng biàn chéng le pào mò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
我的期盼枝头婆娑
wǒ de qī pàn zhī tóu pó suō
花儿开满了山坡
huā er kāi mǎn le shān pō
数着一朵又一朵
shǔ zhe yī duǒ yòu yī duǒ
等待哥哥你呀来接我
děng dài gē ge nǐ ya lái jiē wǒ
哥哥我已走到了山坡
gē ge wǒ yǐ zǒu dào le shān pō
我的相思化作泪河
wǒ de xiāng sī huà zuò lèi hé
掉落花瓣被淹没
diào luò huā bàn bèi yān mò
摸着破碎的心窝
mō zhe pò suì de xīn wō
我的哥哥你不来疼我
wǒ de gē ge nǐ bù lái téng wǒ
哥哥也泪湿了在眼窝
gē ge yě lèi shī le zài yǎn wō
你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
等你等到花凋落
děng nǐ děng dào huā diāo luò
其实我的心很脆弱
qí shí wǒ de xīn hěn cuì ruò
怎么经得起相思的折磨
zěn me jīng de qǐ xiāng sī de zhé mó
妹妹你在我的心窝窝
mèi mèi nǐ zài wǒ de xīn wō wō
你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
待你接我花期过
dài nǐ jiē wǒ huā qī guò
错过百花红爱无果
cuò guò bǎi huā hóng ài wú guǒ
这份缘最终变成了泡沫
zhè fèn yuán zuì zhōng biàn chéng le pào mò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
等你等到花凋落
děng nǐ děng dào huā diāo luò
其实我的心很脆弱
qí shí wǒ de xīn hěn cuì ruò
怎么经得起相思的折磨
zěn me jīng de qǐ xiāng sī de zhé mó
妹妹你在我的心窝窝
mèi mèi nǐ zài wǒ de xīn wō wō
你说花开来接我
nǐ shuō huā kāi lái jiē wǒ
待你接我花期过
dài nǐ jiē wǒ huā qī guò
错过百花红爱无果
cuò guò bǎi huā hóng ài wú guǒ
这份缘最终变成了泡沫
zhè fèn yuán zuì zhōng biàn chéng le pào mò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
幸福生活我们一起过
xìng fú shēng huó wǒ men yī qǐ guò
As Flores Vêm Me Buscar
Estou ansioso por isso. Os galhos estão cheios de flores dançantes, estou contando uma após a outra. Estou esperando por você, irmão. Venha buscar meu irmão
Minha saudade se transforma em um rio de lágrimas. As pétalas caem e ficam submersas. Toco meu coração partido, se você não vem e me ama, os olhos do meu irmão ficam molhados de lágrimas
Você disse que as flores viriam me buscar e eu esperaria que você esperasse até que as flores murchassem. Na verdade, meu coração está muito frágil. meu coração
Você disse que as flores desabrocharam e vieram me buscar. Espere você me buscar. O período de floração passou e eu senti falta das flores vermelhas. O amor acabou se transformando em uma bolha. vida feliz juntos
Estou ansioso por isso. Os galhos estão cheios de flores dançantes, estou contando uma após a outra. Estou esperando por você, irmão. Venha buscar meu irmão
Minha saudade se transforma em um rio de lágrimas. As pétalas caem e ficam submersas. Toco meu coração partido, se você não vem e me ama, os olhos do meu irmão ficam molhados de lágrimas
Você disse que me pegaria quando as flores desabrochassem e que esperaria até que as flores murchassem. Na verdade, meu coração é muito frágil
Você disse que as flores desabrocharam e vieram me buscar. Espere você me buscar. O período de floração passou e eu senti falta das flores vermelhas. O amor acabou se transformando em uma bolha. vida feliz juntos
Você disse que me pegaria quando as flores desabrochassem e que esperaria até que as flores murchassem. Na verdade, meu coração é muito frágil
Você disse que as flores desabrocharam e vieram me buscar. Espere você me buscar. O período de floração passou e eu senti falta das flores vermelhas. O amor acabou se transformando em uma bolha. vida feliz juntos