Counterfeit
How are you doing?
How have you been?
Yeah it's good seeing you again.
Why did I leave your company?
I thought that it was plain to see.
You know it's been so long.
I hope this doesn't come out all wrong.
But I had to separate myself.
From those who put the truth on a shelf.
I don't want no counterfeit.
Don't wanna see you throw a fit.
I don't want no counterfeit.
I hope you don't feel you've been attacked.
Or that you've been stuck in the back.
It's just that I can't turn my head.
You're good intentions left me for dead.
"You gotta fake it 'till you make it."
Falsidade
Como você tá?
Como você tem estado?
É bom te ver de novo.
Por que eu deixei sua companhia?
Achei que era óbvio.
Você sabe que faz tanto tempo.
Espero que isso não saia todo errado.
Mas eu tive que me afastar.
De quem coloca a verdade de lado.
Eu não quero falsidade.
Não quero ver você fazer drama.
Eu não quero falsidade.
Espero que você não sinta que foi atacado.
Ou que ficou pra trás.
É só que eu não consigo desviar o olhar.
Suas boas intenções me deixaram pra morrer.
"Você tem que fingir até conseguir."