395px

Ibéria

Warcry

Iberia

Más de dos mil años nos contemplan ya;
vieja tierra, difícil de domar.
Muchos quisieron ésta conquistar...
uno tras otros debieron renunciar.

Tierra labrada con los huesos
de hombres que lucharon por su libertad.

Señores del mundo vinieron aquí...
querían riquezas y hallaron su fin.
Grandes imperios de tiempos atrás
tuvieron el mundo y esta tierra jamás.

Nunca jamás se nos quitó la libertad;
si se intentó, nunca dudamos en luchar.
El cielo vio guerras por tierra y por mar...
aún hay aquí hombres dispuestos
a luchar por su libertad.

Ha pasado el tiempo, la memoria se perdió;
ya pocos recuerdan el pasado esplendor.
No se ve la historia solo 100 años atrás...
la historia de un pueblo se escribe en la eternidad.
No busco banderas, ni estandarte, ni blasón;
tan sólo defiendo la tierra que me crió.

Ibéria

Mais de dois mil anos nos observam já;
tierra antiga, difícil de domar.
Muitos quiseram conquistá-la...
um após o outro tiveram que desistir.

Terra cultivada com os ossos
de homens que lutaram pela sua liberdade.

Senhores do mundo vieram aqui...
queriam riquezas e encontraram seu fim.
Grandes impérios de tempos passados
tiveram o mundo e esta terra nunca.

Nunca, jamais, nos tiraram a liberdade;
se tentaram, nunca hesitamos em lutar.
O céu viu guerras por terra e por mar...
ainda há aqui homens dispostos
a lutar pela sua liberdade.

O tempo passou, a memória se perdeu;
já poucos lembram do passado esplendor.
Não se vê a história só 100 anos atrás...
a história de um povo se escreve na eternidade.
Não busco bandeiras, nem estandarte, nem brasão;
só defendo a terra que me criou.

Composição: