Con Tu Luz
Nunca te he contado cómo has influido en mi vida
Soy un pobre tarado al que tu cariño dignifica
No suelo mostrar mis sentimientos
Prefiero guardarlos muy dentro
Nunca te he mirado y te he dicho lo que significas
Cómo expresarme, pues no encuentro palabras que te definan
Si en la noche más negra miro al cielo
Eres la estrella que alumbra mi firmamento
Y con tu luz iluminas mi camino y siento que, si tú no estás
Vivo en la oscuridad
Y con tu luz iluminas mi camino y siento que, si tú te vas
Viviré en la oscuridad, si tú te vas
Si me dejas, me abandonas
No sabré dónde ir
Y la pena me consumirá, sin ti
Y con tu luz iluminas mi camino y siento que, si tú no estás
Vivo en la oscuridad
Y con tu luz iluminas mi camino y siento que, si tú te vas
Viviré en la oscuridad, si tú te vas
Viviré en la oscuridad
Viviré en la oscuridad
Com Sua Luz
Nunca te contei como você influenciou minha vida
Sou um pobre idiota que seu carinho dignifica
Não costumo mostrar meus sentimentos
Prefiro guardá-los bem dentro
Nunca te olhei e te disse o que você significa
Como me expressar, pois não encontro palavras que te definam
Se na noite mais escura olho para o céu
Você é a estrela que ilumina meu firmamento
E com sua luz ilumina meu caminho e sinto que, se você não está
Vivo na escuridão
E com sua luz ilumina meu caminho e sinto que, se você se vai
Viveré na escuridão, se você se vai
Se você me deixar, me abandonar
Não saberei pra onde ir
E a dor vai me consumir, sem você
E com sua luz ilumina meu caminho e sinto que, se você não está
Vivo na escuridão
E com sua luz ilumina meu caminho e sinto que, se você se vai
Viveré na escuridão, se você se vai
Viveré na escuridão
Viveré na escuridão