395px

Vigilância das Trevas Parte IV - Confins das Águas Sombrias

Wardaemonic

Vigil Tenebrae Part IV - Dark Waters Confines

And so
The echoes scattered by winds
Disturbed the stillness of dark waters,
Asleep for a thousand years

As dusk veils the cold ancient lakes
And death in the realm of the serpent throne
Into a gathering of old

I walked among the dead stars
And the moon became blood
And I walked among the ashes
Of a ruined infinity

At the edge of dead winters
Shades of tormented sadness
Weeps the dying spirit
From their most inner depths

Vigilância das Trevas Parte IV - Confins das Águas Sombrias

E assim
Os ecos dispersos pelos ventos
Perturbaram a quietude das águas escuras,
Adormecidas por mil anos

Enquanto o crepúsculo cobre os frios lagos antigos
E a morte no reino do trono da serpente
Se junta a um encontro de antigos

Eu caminhei entre as estrelas mortas
E a lua se tornou sangue
E eu caminhei entre as cinzas
De uma infinidade arruinada

Na borda dos invernos mortos
Sombras de tristeza atormentada
Chora o espírito moribundo
De suas mais profundas entranhas

Composição: