Imposters For All Times
We carry the disguised gift throughout the centuries
Leaving behind a trail of tears and shame
Through decaying souls that long for flesh and youth
We're bound to stare into the abyss of our minds
They are imposters for all times
Gone now, amused by our struggle
They were strategic leaders
And I can see their grinning faces
Some fools they were to charish us with such novelty
Or were they masters of invention, imposters for all times?
It's too late to lay it down, this instrument of danger
Used in (the) dark ages, can you hear their distant laughter?
On the turn of another era, will it be our last?
And if it's so, you can be sure that they've done their best
Some day the race of leeches will only be a memory
With all its arrogance, wiped out for good, wouldn't you agree?
Impostores Para Todos os Tempos
Nós carregamos o presente disfarçado por séculos
Deixando para trás um rastro de lágrimas e vergonha
Através de almas em decomposição que anseiam por carne e juventude
Estamos condenados a encarar o abismo de nossas mentes
Eles são impostores para todos os tempos
Já se foram, divertidos com nossa luta
Eram líderes estratégicos
E eu consigo ver seus rostos sorridentes
Que tolos foram em nos tratar com tanta novidade
Ou eram mestres da invenção, impostores para todos os tempos?
É tarde demais para deixar isso de lado, este instrumento de perigo
Usado nas idades sombrias, você consegue ouvir suas risadas distantes?
Na virada de outra era, será que será a nossa última?
E se for, você pode ter certeza de que eles fizeram o melhor que puderam
Um dia, a raça de sanguessugas será apenas uma memória
Com toda sua arrogância, eliminada de vez, você não concorda?