They Rode On
Out of the dark, into the light
In the dawn of terrestrial birth
New-born yet older than time
Conceived in the depths of the earth
Though strange lay the waters from which they emerged
They glanced upon the world as their own
Yet deep in their hearts they knew all the time
That this was not really their home
So they rode on
Yes, they rode on
On hidden roads, through barren wastelands
Untrodden by both man and beast
From the distance their fire was gleaming
Like a lamp amidst dark eternity
A bitter Moon hovered above them
The night lit sole by its glow
From high in a sky of ominous dye
In which dark clouds drifted slow
So they rode on
Yes, they rode on
They rode with shut eyes as the Sun rose
Regardless of earth's vanity
But with wide open eyes, they paced the night
And pondered its mysteries
They sat at the crossroads with high and with low
Yet neither could alter their course
Riches were offered unto them
Yet indifferent and without remorse
They rode on
Yes, they rode on
And each lonely vagrant that crossed their path
Felt how his heart grew cold
Yet be marvelled at their scarred faces
So beautiful, distant and old
Some say they've heard them singing
In strange tongues of melancholy
Of the gods, of the night, and of glory
Of the dead, and their memory
So they rode on
Yes, they rode on
Say goodbye to the light
Come twilight, come dark night
Say goodbye to the light
Come twilight, come dark night
Could you have rode there with them?
Would you have joined their march?
Or would you have them ride on?
Away into the dark?
Would you have been able to let go?
Of illusions of right and of wrong?
And if they came to die
Would you have rode on?
Eles Cavalgaram
Escuridão afora, luz adentro
Na aurora do nascimento terreno
Recém-nascido, ainda mais velho que o tempo
Concebido nas profundezas da terra
Embora estranhas eram as águas de onde emergiram
Eles olharam para o mundo como a si mesmos
No entanto, no fundo de seus corações eles sabiam o tempo todo
Que esta não era realmente sua casa
Então eles cavalgaram em frente
Sim, eles cavalgaram em frente
Em estradas ocultas, através de terrenos áridos
Inexplorado por ambos, homem e a besta
Ao longe, seus fogos brilhavam
Como uma lâmpada em meio à sombria eternidade
A Lua penosa pairou acima deles
A noite iluminada apenas pelo seu brilho
Do alto de um céu de corante sinistro
Em que nuvens escuras lentamente flutuavam
Então eles cavalgaram em frente
Sim, eles cavalgaram em frente
Eles cavalgaram de olhos fechados enquanto o Sol nascia
Independente da vaidade terrena
Mas, com os olhos bem abertos, eles caminhavam à noite
E ponderaram seus mistérios
Eles se sentaram na encruzilhada com o alto e o baixo
Ainda que nenhum deles pudesse alterar seu curso
Riquezas foram oferecidas a eles
Ainda que indiferente e sem remorso
Então eles cavalgaram em frente
Sim, eles cavalgaram em frente
E cada solitário mendigo que cruzou seus caminhos
Sentiu como seu coração ficou frio
Ainda que maravilhado com seus rostos cicatrizados
Tão bonito, distante e antigo
Alguns dizem tê-los ouvido cantando
Em estranhas línguas de melancolia
Dos deuses, da noite, e da glória
Dos mortos, e suas memórias
Então eles cavalgaram em frente
Sim, eles cavalgaram em frente
Diga adeus para a luz
Venha crepúsculo, venha escura noite
Diga adeus para a luz
Venha crepúsculo, venha escura noite
Você poderia ter cavalgado com eles?
Você teria se juntado à sua marcha?
Ou você faria com que eles cavalgassem a frente?
Adentro na escuridão?
Você seria capaz de se desprender?
Das ilusões do certo e do errado?
E se eles vieram para morrer?
Você teria cavalgado em frente, como eles?