Nicht Vor Dem Kind
ipari szörnyeteghangdaganatok lepték el
a lüktetõ, eleven, nedvzöld csodahippirétet
McDarálták végig az összes mozdulatlant és az
aktivista békeharcos greenpeace-tüntetõket
egy törpe segélykiáltás
zuhant a lánctalp alá
egy törpe segélykiáltás
zuhant a lánc-talp-alá-való
bármely nagyvad felkaphatta volna
ezt az édes kis 16 éves sikolyt
ártatlanul, a gondolatbûncselekmény
vétségében még érintetlen volt
gondos legyek rigatták el
zárat csókoltak kis cukorszemére
aztán néha amikor elõvették
csak annyit mondtak
nahát
mennyit nõttél, kis sikoly
amióta nem láttalak
Não Antes da Criança
monstros de vozes estrondosas invadiram
o pulsante, vivo, verde-água doido
McDerrubaram todos os imóveis e
os ativistas pacifistas do Greenpeace
um grito de socorro anão
caiu sob a esteira
um grito de socorro anão
caiu sob a esteira
qualquer fera grande poderia ter
pegado esse doce grito de 16 anos
inocentemente, na contravenção do pensamento
permanecia intocado
moscas cuidadosas sussurravam
beijavam a fechadura em seu doce olhinho
e então, às vezes, quando apareciam
eles só diziam
caramba
cresceu muito, pequeno grito
depois que não te vi