Don't Shoot Me Annie Oakley
I want to take this time to thank you
For the good, the bad, the ugly, always dreamed you
And I pushed you away
Without those days I must say
This would probably be fake
We shared everything
In worlds of thin air (we shared)
In rooms with no beds (we shared)
In spite of it all (I dared)
My conscience to disappear
If I treated you the way you deserve
Then maybe I would never be hurt
Maybe it's my fault from the start
I took that chance, I took it far
When I ran out on everything I knew
Those late night phone calls, they got me through
I need you to know my hands won't let you go
Try to run and hide but you're trapped in my mind
At the top of my lungs singing what I wish I had
Like you in my hands and my old life back
Sleeping in on sunday afternoons
Let's never leave this bedless room
[Bridge]
I like where this conversation's going
You act like you didn't see this coming
Oh, and I've been so alone
This window in my mind is broken
Like shattered glass, it's been so long
Since we've even had a moment to talk
So let me pull you close, and oh, I'll show you
Yeah I'll show you what he's not
Não Me Atire, Annie Oakley
Quero aproveitar esse momento pra te agradecer
Pelo bom, pelo ruim, pelo feio, sempre sonhei com você
E eu te afastei
Sem aqueles dias, devo dizer
Isso provavelmente seria falso
Nós compartilhamos tudo
Em mundos de ar rarefeito (nós compartilhamos)
Em quartos sem camas (nós compartilhamos)
Apesar de tudo (eu me atrevi)
Minha consciência a desaparecer
Se eu te tratasse do jeito que você merece
Então talvez eu nunca teria me machucado
Talvez seja minha culpa desde o começo
Eu arrisquei, fui longe demais
Quando eu fugi de tudo que conhecia
Aquelas ligações de madrugada, elas me ajudaram a passar
Preciso que você saiba que minhas mãos não vão te soltar
Tente correr e se esconder, mas você tá presa na minha mente
No topo dos meus pulmões cantando o que eu queria ter
Como você nas minhas mãos e minha vida antiga de volta
Dormindo até tarde nas tardes de domingo
Nunca vamos sair desse quarto sem cama
[Ponte]
Gosto de como essa conversa tá indo
Você age como se não visse isso vindo
Oh, e eu estive tão sozinho
Essa janela na minha mente tá quebrada
Como vidro estilhaçado, faz tanto tempo
Desde que tivemos um momento pra conversar
Então me deixe te puxar pra perto, e oh, eu vou te mostrar
É, eu vou te mostrar o que ele não é