Watercolour Ponies
There are watercolour ponies
On my refrigerator door
And the shape of something I don't really recognize
Brushed with careful little fingers
And put proudly on display
A reminder to us all of how time flies
Seems an endless mound of laundry
And a stairway laced with toys
Gives a blow by blow reminder of the war
That we fight for their well-being
For their greater understanding
To impart a holy reverence for the Lord
CHORUS:
But baby, what will we do
When it comes back to me and you
They look a little less like little boys every day
Oh the pleasure of watchin' the children growin'
Is mixed with a bitter cup
Of knowin' the watercolour ponies
Will one day ride away
And the vision can get so narrow
As you view through your tiny world
And little victories can go by with no applause
But in the greater evaluation
As they fly from your nest of love
May they mount up with wings as eagles for His cause
CHORUS
Pôneis em Aquarela
Tem pôneis em aquarela
Na porta da minha geladeira
E a forma de algo que eu não reconheço bem
Pintado com dedinhos cuidadosos
E colocado com orgulho em exibição
Um lembrete para todos nós de como o tempo voa
Parece uma montanha interminável de roupa
E uma escada cheia de brinquedos
Dá um lembrete detalhado da guerra
Que lutamos pelo bem-estar deles
Pela maior compreensão deles
Para transmitir uma reverência sagrada ao Senhor
REFRÃO:
Mas, amor, o que faremos
Quando voltar pra mim e pra você
Eles parecem um pouco menos como meninos a cada dia
Oh, o prazer de ver as crianças crescendo
É misturado com um copo amargo
De saber que os pôneis em aquarela
Um dia vão embora
E a visão pode ficar tão estreita
Enquanto você observa seu pequeno mundo
E pequenas vitórias podem passar sem aplausos
Mas na avaliação maior
Enquanto eles voam do seu ninho de amor
Que eles se elevem com asas como águias por Sua causa
REFRÃO