Machiavellian
Incarnations, the very essence of my mental anguish
Superseding an unconscious rationale
Focusing on the developmental antithesis
Thus ordained, i am the one now set a breed apart
No more scratching the surface
Now i claw my way through the ranks, paying no mind to those that impede
Flushing out those that are deemed unworthy in my eyes, i survey all
My drive
An endless sea of potential lives lain to waste
Vilified by those who aspire to take my throne away
I'm destined to end your dreams
Possessing the very weapons needed to do my deeds
Envision the primary course to domination
No turning back, just succumb to my acquisition
Your livelihood will be gone
Violent describes my methods, best known for their success
On the field of battle, i reign supreme
No use for your code of ethics, i care not for your cries
Only through your annihilation will i ever be satisfied!
Maquiavélico
Encarnações, a essência da minha angústia mental
Substituindo uma lógica inconsciente
Concentrando-se na antítese de desenvolvimento
Assim ordenado, eu sou o agora definir uma raça à parte
Não há mais arranhar a superfície
Agora eu garra meu caminho através das fileiras, sem prestar mente para as que impedem
Expulsando aqueles que são considerados indignos em meus olhos, eu observei tudo
Meu disco
Um infinito mar de potenciais vidas jaziam a perder
Vilipendiado por aqueles que aspiram a tomar o meu trono longe
Eu estou destinado a acabar com seus sonhos
Possuindo as mesmas armas necessárias para fazer os meus atos
Visualize o curso primário para a dominação
No Turning Back, apenas sucumbir a minha aquisição
Seus meios de subsistência terão desaparecido
Violent descreve os meus métodos, mais conhecido por seu sucesso
No campo de batalha, eu reinar
Sem uso para o seu código de ética, eu não cuidar de seus gritos
Somente através de sua aniquilação eu vou sempre estar satisfeito!