The End Of History
Hanging out 'round the microphones
NOTHING can compare
we trade with our hands, we trade with our hands
no one knows you
and i am allowed to worry, i am allowed to spend
free to keep talking about that STRANGE hotel...
and it's the end of history, they really really said that
it's the end of history, they really really said that
it's the end of history they really really said that
patterns available in magazines
have i loved you for THIS long?
it's 2005, it's 2005
no one knows you
and my country is progressing through the emptiness
and the numbers keep chruncchhhing away
it's the the end of history they really really said that 4
ahh ahh ha ahh ha ha ha aahh
i forgot to take my medicine 3
i forgot to take my medicine
and it's the end of history they really really said that history history history history history history history history history
O Fim da História
Ficando por aí perto dos microfones
NADA se compara
trocamos com as mãos, trocamos com as mãos
ninguém te conhece
e eu posso me preocupar, eu posso gastar
livre pra continuar falando sobre aquele HOTEL ESTRANHO...
e é o fim da história, eles realmente disseram isso
é o fim da história, eles realmente disseram isso
é o fim da história, eles realmente disseram isso
padrões disponíveis nas revistas
eu te amei por ESTE tempo?
é 2005, é 2005
ninguém te conhece
e meu país está progredindo pelo vazio
e os números continuam estalando
é o fim da história, eles realmente disseram isso 4
ahh ahh ha ahh ha ha ha aahh
eu esqueci de tomar meu remédio 3
eu esqueci de tomar meu remédio
e é o fim da história, eles realmente disseram isso história história história história história história história história história